Holy Quran: Sura 002 Aya 097

Holy Quran: Sura 002 Aya 097_第1张图片
002.097

قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ

Qul man kana AAaduwwan lijibreela fa-innahu nazzalahu AAala qalbika bi-ithni Allahi musaddiqan lima bayna yadayhi wahudan wabushra lilmu/mineena

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 你说:凡仇视吉卜利里的,都是因为他奉真主的命令把启示降在你的心上,以证实古经,引导世人,并向信士们报喜。
YUSUFALI Say: Whoever is an enemy to Gabriel-for he brings down the (revelation) to thy heart by Allah's will, a confirmation of what went before, and guidance and glad tidings for those who believe,-
PICKTHAL Say (O Muhammad, to mankind): Who is an enemy to Gabriel! For he it is who hath revealed (this Scripture) to thy heart by Allah's leave, confirming that which was (revealed) before it, and a guidance and glad tidings to believers;
SHAKIR Say: Whoever is the enemy of Jibreel-- for surely he revealed it to your heart by Allah's command, verifying that which is before it and guidance and good news for the believers.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Before
2:97.1 قل 你说 Say 见2:80.8
2:97.2 من who 与2:4.8不同
2:97.3 كان 他是 It was 见2:75.6
2:97.4 عدوا 仇视 Enemy 参2:36.12
2:97.5 لجبريل 吉卜利里 Gabriel
2:97.6 فإنه 因此确实他 for surely he 参2:24.1
2:97.7 نزله 降示它 revealed it
2:97.8 على On 见2:5.2
2:97.9 قلبك 你的心 your heart
2:97.10 باذن 奉命令 by command
2:97.11 الله 安拉,真主 Allah 见1:1.2
2:97.12 مصدقا 证实 confirming 见2:41.4
2:97.13 لما 什么是 that which 见2:41.5
2:97.14 بين 之间 between 见2:66.4
2:97.15 يديه 他的手 His hands 参2:66.5
2:97.16 وهدى 和引导 and guidance
2:97.17 وبشرى 和报喜 and good news
2:97.18 للمؤمنين 对信道者 for Believers 参2:91.30

<上一节/Pre Aya>---<第一章/Sura 001>---<下一节/Next Aya>

你可能感兴趣的:(Holy Quran: Sura 002 Aya 097)