《小猪佩奇》|花钱买罪给孩子受,还谈啥育儿?

最近,“豫章书院”火了。因为,那是一个家长花3万元钱,买罪给孩子受的地方。

那里的孩子稍有不逊,便会被鞭子抽打。孩子们道路以目,遭遇令闻者心惊,是活生生的少年集中营。

被无情虐待的孩子拥有的是无边的绝望: “我一直不懂我们是犯了多大罪,才被关到这种地方。说真的,绝望,不仅是对老师,还是自己爸妈。”

因为把他们送进这种惨绝人寰地方的,正是号称爱他们的父母。

而孩子们被送进“书院”的理由——厌学、早恋、网瘾、不听话、甚至是顶嘴。

所以,当“豫章学院”被举报从而注销后,这些家长气愤极了,他们强烈要求书院复学,以便继续送孩子去受虐待、挨吊打。

我觉得正常的家长不应该是这样想的吗:

《小猪佩奇》|花钱买罪给孩子受,还谈啥育儿?_第1张图片
心声


然而,他们的真实心声是这样的:

《小猪佩奇》|花钱买罪给孩子受,还谈啥育儿?_第2张图片
奇葩

讲真,当我目睹有女子为了怀上孩子做试管婴儿,从此花钱如流水,耗时赛抗战,身体还因打激素被各种榨干时,我觉得“集中营”的家长应该被剥夺生育权。

他们有什么资格生小孩?又有什么权利送孩子去受虐?

作为家长渣,他们生动地践行了虎毒更食子这句话。我就想知道,他们咋不上天呢?

成天抱着“棍棒底下出孝子”的陈旧观念,集中营家长育儿水平连猪都不如。

比如《小猪佩奇》中的猪爸爸和猪妈妈。佩奇和乔治这天在家玩,无意中发现了猪爸爸和猪妈妈的旧衣服,于是他俩无比嗨皮地换上了父母的衣服。

《小猪佩奇》|花钱买罪给孩子受,还谈啥育儿?_第3张图片
佩奇一家

佩奇又无师自通地跑到猪妈妈的化妆包,涂了口红。她照一下镜子,顿觉自己无比可爱美丽。(我也这么觉得)。

可爱美丽的佩奇带乔治跑到妈妈工作室,理直气壮地说自己是猪妈妈。随即她在妈妈的键盘上乱敲一通,还对着电话说:“我是猪妈妈,请做这个,做那个……

让人高兴的是,猪妈妈很客气地跟她打了招呼,看着她瞎指挥一通,不干涉不动怒,并心平气和地和他们道了再见。

看到这里,我一向努力争取的民主开明母亲人设崩塌,对猪妈妈佩服得五体投地。而那些集中营少年的家长,是不是应该羞愧至死了?

谁知这根本是前戏,接着佩奇带着乔治去找挖坑的猪爸爸。

猪爸爸:佩奇,乔治,你们好呀。              Daddy Pig:Hello, Peppa. Hello, George.

佩奇:我不是佩奇。我是猪妈妈,这是猪爸爸。现在猪爸爸要做一些工作。          Peppa:I'm not Peppa! I'm Mummy Pig and this is Daddy Pig!Daddy pig is here to do some work.

猪爸爸:那你真是太好了,猪爸爸。现在请小心点,这个洞很深的。  (乔治跑到坑里哼了几声,回音很大) 。Daddy Pig:That's very kind of you,Daddy Pig. Now, be careful,it's a very deep hole.

佩奇:我真希望你不要穿着最好的衣服在挖地,猪爸爸。我也想下去哼一哼。              Peppa:I do hope you are not digging in your best clothes, Daddy Pig.I want to make big snorts, too.

猪妈妈:冰淇淋来了,伙计们。                Mummy Pig: Ice cream, everyone.

佩奇:冰淇淋!                                                    Peppa:Ice cream!

猪妈妈:佩奇,乔治,你们吃东西前必须要脱下着泥泞的衣服。                                      Mummy Pig: Peppa! George! You must take off those muddy clothes before you eat.

佩奇:我是猪妈妈,这是猪爸爸。                Peppa:I'm Mummy Pig and this is Daddy Pig.

猪妈妈:你确定吗?                                        Mummy Pig: Are you sure?

佩奇:是的。                                                      Peppa:Yes.

猪妈妈:那佩奇和乔治在哪里呢?                Mummy Pig: So, where are Peppa and George?

佩奇:我们不知道。                                          Peppa:We don't know.

猪妈妈:那太遗憾了。因为我带来了他们最喜欢的冰淇淋。但是,如果我们找不到他们的话……Mummy Pig: Oh, Well, that's a shame because I've got their favorite ice cream here. But if we can't find them, then...

佩奇:我们在这里。(几秒钟内脱下衣服) Peppa:Here we are!

《小猪佩奇》|花钱买罪给孩子受,还谈啥育儿?_第4张图片
两姐弟

猪妈妈:佩奇,乔治,你们在这里!          Mummy Pig: Peppa! George! There you are!

佩奇:是的,妈妈。我们刚刚只是假装成你和爸爸。                                                    Peppa:Yes, Mummy, we were just pretending to be you and Daddy.

猪爸爸:你真的让我们上当了。                      Daddy Pig: You really had us fooled!

两孩子不愿脱下泥泞的衣服,还假装不在,猪妈妈连说教都没有。

她轻轻地丟了句:“我带了你们最喜欢的冰淇淋。”等他们脱下衣服,她也接受解释—还在假扮猪爸爸和猪妈妈呢。

可爱的猪爸爸还体贴地说,你真的让我们上当了。 一家人笑的多甜。

换成集中营家长,只怕分分钟要吊打佩奇和乔治了吧。

应该听话的从来不是孩子,而是父母。做听话的父母,你才能收获可爱明事理的孩子。

你可能感兴趣的:(《小猪佩奇》|花钱买罪给孩子受,还谈啥育儿?)