[AKB48]《1994年の雷鸣》中文日文罗马歌词

ano hi wa sora ga hikatteta
tokiori mabataki suru you ni
sukoshi okurete raimei soba de hibiita

[Tak/Osh] kousha no kabe ni karada wo yosete
[Tak/Osh] bokura wa kumoyuki wo anjita
[Shi/Ita/Koj] kaze ni majitte hoho ni amatsubu
[Shi/Ita/Koj] "kaerenai ne"tte kimi ga itta

SHATSU ga asemamire
[Tak/Ita/Osh] ikigurushiku naru
[Shi/Koj] tashika ni koi datta

futari no wakasa wa bukiyou de
mitsumeau koto sae dekinakute
onaji kuuki wo suu no ga seiippai datta
mune no oku no sono katasumi ni
kizukarenai you ni kakushiteta
ITASEKUSUARISU to wa kataomoi

[Shi/Ita/Koj] doshaburi no ame nasusube mo naku
[Shi/Ita/Koj] nukarumu jimen wo miteita
[Tak/Osh] haiiro no sora komoru inazuma
[Tak/Osh] kimi no yokogao terashite ita

[Shi/Koj] nani wo hanaseba ii
[Tak/Ita/Osh] mukuchi na wadachi ga
kokoro ni tsuzuiteru

futari no wakasa wa bukiyou de
mitsumeau koto sae dekinakute
onaji kuuki wo suu no ga seiippai datta
boku wa sotto mimi wo fusaide
otona no ashiato kyohi shitanda
hakidasenai nanika ni ijiketeta

ano hi wa sora ga hikatteta
tokiori mabataki suru you ni
sukoshi okurete raimei soba de hibiita
marude kami ni yubi wo sasarete
mienai itoshisa ni obieteta
omoidasou setsunai 1994

------------------
那年那日曾云淡风轻

时而好似眨眼转瞬间

雷鸣缓缓地隆隆作响

校舍墙边相偎的身体

我们彼此憧憬着未来

雨伴着风击打着脸颊

你暗示着我今夜无眠

汗液微漉衬衣

胴体气咽声丝

这的确也是爱

我们两小无猜

却好似蝶恋花

难享这春花夜

心中的那一片空白

藏匿着暗涌的春思

灵肉交融只是寂寞

暴风雨来袭手足无措

注视着泥泞的地面

灰色的天空 吐露着闪电

不时照亮你的侧脸

该倾诉些什么好

难以言表的心绪

始终在心中回荡

我们两小无猜

却好似蝶恋花

难享这春花夜

我微掩着双耳

禁果的滋味 我拒绝品尝

因为害怕那些难喻之事

那年那日曾云淡风轻

时而好似眨眼转瞬间

雷鸣缓缓地隆隆作响

仿若是被上天所审判

令我恐惧那无形的爱

回忆便会心痛的1994

你可能感兴趣的:([AKB48]《1994年の雷鸣》中文日文罗马歌词)