英语俚语化单词之朝花夕拾(2)

英语有些粗俗词组,不能登大雅之堂,有好事文人就想出个馊主意来,既可回避大堂广众下献丑,又可以继续宣泄满足口患。办法就是把该词组拼在一起变成一个看上去怪模怪样的新词,如:Sonofabitch:

原来它是把son of a bitch 串起来了!

还有:A helluva time:

Helluva 其实是把hell of a 串了起来,原句是a  hell of a time ,为了避免hell 这个粗词而强行压缩。

下面这两个词不算粗俗,也遭逢压缩在一起的悲催命运,那纯属误伤无辜,可能就是图方便省事,懒得按空格键而已!

Omigod =Oh my  god !

Whatnot =what not

你可能感兴趣的:(英语俚语化单词之朝花夕拾(2))