Oxford street Tide

出处:大学英语能力拓展读本

段落大意:1.将伦敦码头的原始状态与牛津街的精致繁华进行对比,并对牛津街的物品进行了简单介绍。

2.介绍了牛津街人们的生活状态和牛津街的美丽风景。

文章语言赏析学习:

单词:crudity 粗糙

bulk 体积巨大的

enormity 巨大的

refined 精炼

innumerable 无数的

neat 整洁的

corpulent 肥胖的

thick 厚厚的

grease 油脂

delicate 精致的

satin 绸缎

deftly 灵巧地

roll 铺开

snip 裁剪

distinguished 卓越的

moralist 道德家

scorn 嘲笑

sublime 高尚

perform 执行

crannie 裂缝

withdraw 撤销

rite 礼仪

blatant 喧嚣的

saunter 漫步

garishness 俗气

perpetual 永恒的

gaudiness 华美

ribbon 绸带

glitter 闪亮

brilliant 灿烂的

frail 脆弱

vessel 容器

eddy 漩涡

stream 溪流

vaguely 含糊地

contemplative 沉思的

creature 生物

inter 推断

短语:down in the docks 在码头上

huge barrels of 大桶大桶的

be spun into 被织成

no less than 不少于

it goes without saying 自不必说

bring out 显示出

have the support of 得到…的支持

expand into 扩大为

repose on 建立于

look upon 把…看做

观后感:开篇由伦敦码头与牛津街的对比自然过渡到对牛津街的描写。伦敦码头的船只从世界各地运来原材料,经过加工后便会以成品的方式出现在牛津街。作者通过写牛津街上的景象,表达了内心深处对于宁静生活的渴望。更是巧妙地利用了乌龟这个意象,将商业社会的快节奏和乌龟的慢节奏形成鲜明对比,更加凸出表达了对于宁静生活的向往,令读者回味无穷,陷入了深深的思考。

小组成员:1821034227 严宇翔

                    1821034219 茹浩然

任务分配:严宇翔负责第一段的单词、短语、翻译、段落大意、观后感。

                    茹浩然负责第二段的单词、短语、翻译、段落大意。

你可能感兴趣的:(Oxford street Tide)