The Willpower Instinct:Putting the future on sale

Putting the future on sale: the economics of instant gratification

人们低估未来的奖励

人们通常会对未来的奖励进行打折,在一个实验中,给实验者发两颗他们喜欢的巧克力豆,同时告知如果他们现在不吃再等20分钟则会获得6颗。谁都知道6颗比2颗多,但只有五分之一的人选择等待。因为人们热衷的是及时反馈,而未来的奖励现在看来是会打折的,如果告诉你一年后你能得到100块,现在可能觉得那100只值50.

Delay discounting- the longer you have to wait for the reward, the less it is worth to you.
We choose immediate satisfaction at the cost of future happiness.

为什么会这样?还是和我们的进化有关,原始的人类最重要的任务就是生存下来,因此我们当然只对眼前带来利益的东西有反应。比如一闻到香味就会觉的想吃东西。

怎么办?

—眼不见心不烦。比如把零食放到看不见的地方,学习时把手机拿到另一个房间。不给自己后路。还可以试试“十分钟”原则,当你想抽烟,玩手机,跟自己说再等10分钟。

二 让将来变得重要起来;想象一下你目标达成的样子,你是否愿意用将来的失败来换取现在的及时行乐。

高估未来的自己

现在的我和将来的我

我们还容易犯的另一个错误就是高估未来的自己,比如今天做不完的事情,总觉的明天能超额完成。我们总觉得将来离我们还远,现在的我无法知道将来的我的感觉。人们把将来的自己看作是陌生人。因为大脑使用不同区域来思考现在的我和将来的我。

It is one of the most puzzling but predictable mental errors humans make: we think about our future selves like different people. We often idealizing them, expecting our future selves to do what our present selves cannot manage.
It’s why we use fossil fuels without regard to tomorrow’s energy crisis, and load up our credit cards without giving a thought to the crushing interests rates.

get their eyeballs off the promise of reward

child’s academic and social success

你可能感兴趣的:(The Willpower Instinct:Putting the future on sale)