2007年3月18日实考高级口译听力 学习 (昂立学院口译项目部 网址:www.onlycollege.com.cn )

第一次接触高口真题,好难啊。看来凭我现在的能力,要想通过笔试都还有好长的一段路要走啊。
Anyway, I'm walking on my way.

growing awareness in .. 越来越关心
jeopardize / abuse  the rights  危害利益
there has been an upsurge in  .... . 迅猛增长/发展
become over-dependent on professional workers for our rights 在...过度依赖
make a scene. 发脾气
When the record is scratched, we hear one sentence over and over again until we reach screaming pitch and jump to turn it off.  刮伤 ;  忍无可忍 ;
be diverted by clever, articulate but irrelevant arguments.  分散


get  full sleep; waves of sleepiness ; surges of energies.
night owls : 夜猫子
the mighty sleep hormone—Melatonin( secreted at night ). 分泌
The result is all too evident.
almost without exception
they all looked gassed. 喝醉酒的, 使陶醉的
are chronically sleepdeprived 慢性地, 习惯性地, 长期地缺乏睡眠
at the wheel 驾驶
struggle to stay awake. 昏昏欲睡
Reaction time, alertness, concentration, all slow down by insufficient sleep.


in aggregate :总共
America’s corporate chieftains 酋长/领导
by the widest margin since 1987  差数、富余
streak through  ???
Standard & Poor’s 500 index  ???
a streak of  一小段连续的时间/...
fiery ascent 冲天火焰
dock with the space station 接轨
beat the odds to do ... 成功地...
set up task forces
signed the convention and ratified it. 签署并执行
psychiatric hospital, 9 died and 15  hospitalized in a fire caused by arson. 纵火
there is a high degree of probabilities that...  极有可能
Polonium 210 : "two-ten“

The sky is clear blue and the ocean is deceptively calm  看似风平浪静
the beaches to be packed with tourists  人山人海
not usually as bad as they predict。it’s never really a big deal.
Reconnaissance aircraft : 探测器
stock up on supplies 储藏
a sturdy pair of work boots  坚固的鞋
be scared stiff  很怕
hit some very foul weather.  遇到坏天气
further advice for local residents
Sewers can back up and water gets contaminated.  阻塞, 如 back the traffic up,   highways get backed up

sirens can shatter serenity at any moment.And jackhammers, loud music, and useless mufflers can all send us over the edge.  警报器 ; 手提钻; 消声器
one form of sonic pollution at the top of the list. 最严重的
jolted out of their sleep by the nagging wail of car alarm.  被吵醒
got fed up with car alarm .
minor retaliatory --> drastic action
there was a real incredible racket and a little MB was being mutilated to death.  喧闹;  毁伤

These disparate studies are shedding light not just on : 说明
see charity as a defining trait of the US more than consumerism and business.
beats the world in levels of charitable activity.   胜过
a superior good
transcend the rates of return on many traditional investments.  超过
It also strengthens the cohesion of society at large.  内聚力; 从宏观上讲
charity push up income ; income push up charity. 促进
regardless of ideology, 
one man gives freely yet gains even more, another withholds unduly but comes to poverty.
beyond the sphere of one’s family circle.

听译部分:

Sentence Translation:
1. Housing is currently in a steep slump following an extended five-year boom
powered by the lowest mortgage rates in a generation. Sales of both new and
existing homes which set records for five straight years have been falling.
1.近期,房地产交易额震荡下跌。在过去的五年中,由于贷款利率降到了历史最低
点,房地产交易额曾持续攀升。过去创下五年内纪录的一手和二手房的销售量也已经下
降。
2.Most of us tend to believe that competition is good and that competitions
fairly handled can generally stimulate more efficiency in production, greater
efforts to improve products, and lower prices for consumers.
2.大多数人都认为竞争是有益的。在正当的竞争环境之下,竞争能提升生产力效率,
让厂家更积极的改良产品,同时为消费者降低产品价格。
3. Illegal immigrants put pressure on public schools and hospitals, strain state
and local budgets and bring crime to our communities. Yet, the vast majority
are decent people, who work hard and lead responsible lives.
3.非法移民给公立学校和医院带来了压力,使得各个州和地区的资金预算甚为紧张,
我们的社区犯罪率随之增加。然而,他们中的大多数人是正直的,工作努力,生活态度
端正负责。
4. More people are displaced by natural disasters than by wars. The death toll
from this once in a century earthquake has reached 23000 and it has left 2.5
million people without shelter.
4.由于自然灾害而流离失所的人比在战争中的更多。在这次世纪大地震中死亡人数已
达两万三千人,两百五十万人无家可归。
5. Share prices received a shock today when the government increased
interest rates to 5%. As a result, the Dow Jones dropped by 340 points,
closing at 12100, its lowest level for ten weeks.
5.今天政府宣布利率上调至百分之五,股价随即受到冲击。道琼斯指数下跌340点,收
盘于12100,创下了十周内的最低点。

Passage Translation:
Passage 1:
I experienced the community of people who worked hard but always with
plenty of laughing and singing. These people were dirt-poor by western
standards, with no running water or electricity or any other modern
convenience. Yet, they display tremendous joy in their lives with their keen
senses of humor and their liking for dancing and drumming till the early
hours of morning. I learned a powerful lesson that will continue to impress
me for decades to come. Happiness is not dependent on material wealth and
it was this lesson that eventually led me to question the American dream, a
dream of gaining as much money, power and status as humanly possible.
我曾在这样一群人中生活,他们工作辛苦,却总是充满了欢笑和歌声。用西方社会的生
活标准来衡量的话,这些人极为贫困,没有自来水,居住地不通电,没有任何的现代化
生活设施。然而,他们用欢声笑语来对待生活,富于幽默感,热爱舞蹈击鼓,甚至狂欢
直到深夜。我受到了深深的触动,这种感触在以后的几十年中会一直影响我。幸福并不
基于物质财富。这个启发使我最终对“美国之梦”产生了怀疑,因为“美国之梦”就是
尽人的能力所及争取更多的金钱、权力及更高的地位。
Passage 2:
The figures for burglaries have risen alarmingly over the last few years and
are now quite appalling. Let me quote you a few statistics about break-ins. A
house is burgled now about every three minutes, and over the past five years
the number of burglaries reported to the police has risen by approximately
60,000 to well over 500,000 this year. The insurance companies report
that last year alone household burglary losses rose by 38 per cent over the
previous year to 219.7 million pounds, and I believe one or two companies
are refusing to provide burglary cover in what we might call high-risk areas.
在过去几年中,统计数字显示入室盗窃案件大幅上升,现在情况已经非常惊人。让我告
诉您一些相关数字:现在每三分钟就会有一户失窃。在过去的五年中,据报道,报警的
入室盗窃案件上升了6万,今年到达50万。保险公司说,仅仅是在去年,入室盗窃所造
成的损失比前一年上升了38%,达到两亿一千九百七十万英镑。一些公司拒绝在所谓高
风险地区内为入室盗窃案件保险。

你可能感兴趣的:(口译学习)