跟着央视新闻学英语1

跟着央视新闻学英语1_第1张图片
图片发自App

跟着央视新闻学英语1_第2张图片
图片来源CCTVNEWS微博

在上一篇文章中,我已经提到了所有CCTVNEWS里面素材的好处:这里有很多很接地气贴近生活的英语词汇表达,每一篇都有一条提纲挈领的中文主旨句,接下来的就全部是英文,你可以根据中文主题句大胆地去推测英文段落中单词的意思,体验到很大的乐趣和成就感,可以很好地提高自己的英文兴趣。

(如有兴趣,可以自行关注其微博)

在此之后,通过字典去核查,给自己查漏补缺,是一种非常好的自我完善和提高英文阅读水平的方法。

这一段的中文主旨句为:广西边防查获399条暹xian罗鳄 仅出生10余天

来看英文

Border police:警察是police,这里表示的是泛指的警察或者警察部门,border为边界的意思,如此一来border police即为边防的意思

Guangxi Zhuang Autonomous Region:第一个单词广西,第二个汉语拼音“壮”,第三个单词auto立刻想到“自动”的意思,再看最后一个单词region,表示区域,结合地理常识就应该知道这个词组就是“广西壮族自治区”的意思,那第三个词autonomous一定就是自治的意思,这种猜完单词再去查字典验证的感觉是不是很有意思呢?

知道了广西壮族自治区,那Ningxia Hui Autonomous Region,Xinjiang Uygur Autonomous Region,这些都应该知道了吧。

顺便说一下region是区域的意思,而religion,中间加一个li之后就是表示宗教的意思,不要混淆,可以这样瞎想:在区域内部树立(立谐音li)一个li样子的标杆,就是这个区域里人人都信仰的宗教。

这句话的主语分析完毕,从介词使用来说,我们可以了解到在哪个省用介词in,是广西省的边防警察,用police in Guangxi。

Seize根据主旨句,应该知道是抓获、查获的意思,生活当中呢,如果想表示急切地抓东西这个动作,也可以用seize,比如最常见的seize the phone表示一把抓起电话(一般指座机),这里就是指边防武警查获这些幼鱼苗。

Baby Siamese crocodiles:根据中文主旨句,知道这是暹罗鳄鱼苗,不过在英文里,“苗”提前了,变成baby置于词首,看的我有点哭笑不得,原来鱼苗这么说,中间这个单词一定就是指鱼种了(事实上不是,是暹罗人的,暹罗的),可以不用去理会这个生僻词,最后当然就是大家谈之色变的鳄鱼的意思了,单数形式为crocodile,复数形式直接加s。

如果这里有海贼迷的朋友们,肯定知道《海贼王》这部动漫里的一个角色:沙鳄-克罗克达尔,没错,他的名字就是crocodile的音译,这样是不是一下子就能记下来呢。


跟着央视新闻学英语1_第3张图片
克罗克达尔

继续看a protected endangered species,一眼就可以猜出来,是“濒危保护物种”的意思,protect是保护的意思,加个ed受保护的,danger是危险,dangerous是危险的,迈克杰克逊的名曲《dangerous》这个大家肯定都不陌生,前面加en,变成动词endanger,危及,再加ed,endangered就表示濒危的意思了,species是物种的意思,不要看它后面有个s好像就以为是复数形式,不是的,这个s尾巴是它天生的,人家既可以是单数名词也可以是复数名词,单复数同型,去掉s这个尾巴,specie就不再是物种的意思了。

看最后一句:were very likely trafficked from Vietnam,看到trafficked,首先想到的就是traffic,交通运输的意思,再联想中文主旨句,肯定是边防武警查获了走私,very表示程度,likely表示可能,即非常有可能。随后查字典发现,原来trafficked是traffic的过去式及过去分词,加k再加ed,而不是直接c加ed,是因为让e发字母音,而不是音素音。


跟着央视新闻学英语1_第4张图片

Traffic有交通的意思,更有非法交易的意思,用在这里做走私的意思非常恰当,trafficker就是常指走私贩或者人贩子。

看完这个接地气的新闻之后,是不是发现一下子又记住了很多新朋友以及顺带重新了解了一些老相识呢?

当然阅读这样的素材,自身是要有一定的词汇积累量。希望自己的这一点学习体验能帮助到大家更好地学习英文。

你可能感兴趣的:(跟着央视新闻学英语1)