一个好端端的英语单词,被可口可乐崩了人设

一个好端端的英语单词,被可口可乐崩了人设_第1张图片

这个词是哪个词呢?

这个词就是 coca,对,就是可口可乐英文名的前半边

现在,似乎一谈到可乐就想到“垃圾食品”(junk food),但其实最早发明可口可乐的人是一位药剂师(pharmacist),可乐本来是一种药水

它的老对手百事(pepsi)的名字则是来源于胃蛋白酶(pepsin),两者都与医药和健康有着很深的渊源。

coca 是 cocaine 的简写,cocaine 就是“古柯碱”,是一种从古柯树的叶子中提取的生物碱,又被称作“可卡因”

它可以用来提神(refreshing),也可以用来麻醉(narcotize),是一种很有用的药物;不过同时,它也是一种致幻剂,所以后来常常被当做毒品吸食。

Cocaine is a narcotic extracted from coca leaves; used as a surface anesthetic or taken for pleasure; can become powerfully addictive.

可卡因是一种从古柯叶里提取的麻醉剂,可以用于表面麻醉,也可以通过吸食带来快感,有极强的成瘾性。

现在,英语世界里的很多地方直接把可乐或者所有汽水叫做 coke,这个词其实也是 cocaine 的一种变体

本来是一种药物,但现在却几乎被所有人觉得是一种垃圾食品,这个诽谤(slander)在单词界可以说是相当严重了。


OK,来讲一讲今天的词 slander

正像上面所说,它的意思是“诽谤”、“中伤”,即使动词也是名词

它的形容词是 slanderous,表示“诽谤性的”


那么,我们来造个句子吧~

An honest heart fears no slander.

平时不做亏心事,半夜不怕鬼敲门。

你可能感兴趣的:(一个好端端的英语单词,被可口可乐崩了人设)