List of shortlisted artistsfor “Chinese Mythology” Contemporary Jewelry Exhibition published
2019年Vonmo工作室(北京)怀揣对中国文化的热爱,以“中国神话”为主题面向全球征集当代艺术首饰作品。艺术家们对中国神话的热情让我始料未及,这是我们的荣幸。本次展览项目共收到来自海内外58位艺术家、共计156件作品的投递。“中国神话”组委会从中评选出了31位艺术家、共计65件作品入围展览。届时将在中国北京凹凸艺术空间举办展览。
In 2019, with a enthusiasm for Chinese culture and with “Chinese Mythology” as the theme, Vonmo studio (Beijing) collected contemporary art jewelry works from around the world. I’m quite impressed by the artists‘ passion for Chinese mythology, and this is our honor. From 58 artists at home and abroad (who submitted 156 works in total), the “Chinese Mythology” organizing committee has selected 31 artists (with 65 works) to enter the exhibition. The exhibition will be held at Beijing Aotu Space at the scheduled time.
“中国神话”当代艺术首饰展入围艺术家名单
*排名不分先后
List of shortlisted artists for “Chinese Mythology”contemporary art jewelry exhibition
*in no particular order.
袁婧雯 Yuan Jingwen (China)
Anna Paparella (Italy)
Viktoria Münzker (Slovakia)
Herman Sun (China)
Arson Metal (Germany)
沈逸婷 Shen Eating (China)
郭芷欣 KayGuo (China)
Bruno Villani(Italy)
赵亚南 Yanan Zhao (China)
Xiangyin Shi (China)
Mette Olsen & Tinne Delfs(Denmark)
郑妍芳 Yanfang Zheng (China)
Anna Watson (UK)
赖倩怡 Lai Qianyi (China)
Riccardo Bonetto (Italy)
Ji Young Kim (South Korea)
王文静 Wenjing Wang (China)
Laila Marie Costa (Australia)
YI Yuan (China)
李婷婷 Tingting Li (China)
何苗 MiaoHe (China)
Catarina Silva (Portugal)
张溟洛 Mingluo Zhang (China)
刘艺晴 Yiqing Liu (China)
孙萌霞 Mengxia Sun (China)
Chiara Bordoni (Italy)
Maja Stojkovska (North Macedonia)
Philipp Spillmann (Swiss)
高洁 Gao Jie (China)
CorradoDeMeo (Italy)
王昳 Yi Wang (China)
“中国神话”·部分入围作品
“Chinese Mythology”·Some shortlisted works
中国神话虽然呈碎片式分布,零零散散,但丝毫不影响它广泛而持久的流传。艺术家们对“中国神话”主题以不同的角度进行解读。用或夸张或精细的手法,大胆地将想象和有趣的神话故事相结合,通过首饰这一媒介来承载这些古老的神话传说,构建出当代神话的轮廓。
Although Chinese mythology is characterized by fragmented distribution, it does not affect its widespread and persistent circulation. The artists interpret the “Chinese Mythology” theme from different angles. In an exaggerated or elaborate way, imagination is boldly combined with interesting myths to, through the medium of jewelry, carry forward these ancient myths and legends, and draw the outline of contemporary mythology.
《Pangu goes the age of loss》 Ji Young Kim(South Korea)
《Dragon King’s relics》Catarina Silva(葡萄牙)
《牡蛎与海/oyster& sea》 袁婧雯Yuan Jingwen (China)
《画龙点睛》 Maja Stojkovska(North Macedonia)
《Daily grains》 Philipp Spillmann(Swiss)
《God Style男神同款》 KayGuo郭芷欣(China)
《Pangu separates heaven and earth》 孙萌霞
中国神话历史的悠久自不待言,所以在艺术文学影视等欣赏领域,总免不了复版雕刻,但这终究不是这门艺术的全部。而我们的当代首饰艺术家们或创作者,所思考的或许更应该是放在当下-即如何让中国的神话在当代首饰艺术中绽放出生命力。
It is well-known that Chinese mythology has a long history, so, in the field of appreciation of art, literature, film & television, reference and borrow from others may exist, but this is not all of what the art is. Our contemporary jewelry artists or creators perhaps should think more about the present — that is, how to make China's mythology burst into the life of contemporary jewelry art.
“中国神话”当代首饰展,便是这样的一个契机:在回顾古老中国神话的时候,也让我们站在当代首饰艺术的前端,来窥见时代的一面镜子,以更新、更富有朝气的视角来思考这门艺术的发展,这也是“中国神话”当代首饰展的意义所在。
Well, the “Chinese Mythology” contemporary jewelry exhibition is such an opportunity: when looking back at ancient Chinese mythology, we can stand at the front of contemporary jewelry art to take a peep about the era and ponder on the development of this art in a newer and more vigorous perspective, which is the meaning of the “Chinese Mythology” contemporary jewelry exhibition.
关于“中国神话”
About “Chinese Mythology”
评委|Judges
Hongxia Wang(Denmark)
Kim Buck(Denmark)
Maria Rosa Franzin(Italy)
赵祎Yi Zhao(China)
策展人|Curator
Felicia Li(李颖臻)
主办|Hosted by
VONMO studio
开幕式|Opening Ceremony
2020年8月8日 15:00
15:00, Aug.8, 2020
展览时间|Exhibition Date
2020年8月8日-8月11日
Aug.8-11, 2020
开放时间|Opening Hours
12:30-21:30
展览地点|Add
凹凸空间:北京市东城区北新桥头条67号
Aotu Space: No.67, Beixinqiao Toutiao, Dongcheng District, Beijing
建议出行方式:地铁| Recommended mode of travel: Subway
5号线北新桥站B口出,再北行100米右转至北新桥头条,胡同北侧
Exit B, Beixinqiao Station, Line 5, go north for 100m and then turn right to Beixinqiao Toutiao, it’s on the north side of the hutong.
本次展览以“中国神话”为主题,从神话出发了解中国的民族性格,通过当代艺术首饰的创作来表达自己对宇宙科学、哲学思辨、宗教、自然环境、地方民俗、个人理想、爱情观或者中国式亲情观念等不同角度的探索。
Themed by “Chinese Mythology”, this exhibition approaches China's national character via myths and, through their creation(s) of contemporary art jewelry, expresses each artist’s exploration of cosmology, philosophical speculation, religion, natural environment, folk customs, personal ideal, view of love, or concept of Chinese traditional view of family bond.
首饰之于神话,以法器的独特形式存在:唐僧的紧箍咒,哪吒的乾坤圈、混天绫,铁扇公主的芭蕉扇等。而神话之于首饰,可以观看到:小至一个人大至整个文明历史的印迹。“波诡云谲的神话体系,怪诞离奇的传说故事,有血有肉的英雄形象”,这些都或有意或隐秘地赋予生命以意义,与个体的个人‘神话’相连。贴身佩戴的首饰,以自己的生命滋养它们,或以穿洞的方式把它们埋在我们的身体里,以此表达对自我的期望与认同、或人生中经历的痛苦与喜悦。
In terms of mythology, jewelry exists in the unique form of witchcraft-weapons: Tang Monk's Incantation of the Golden Hoop (Magic Headband), Nezha's Sky-earth loop and Red Strapping ribbon, Princess Iron-fan's palm leaf fan, etc. In terms of jewelry, from mythology, we can see traces of an individual, or an entire history of civilization. “The bewildering mythology system, the bizarre legends, and the true-to-life hero images” — they all intentionally or secretly give meaning to life and are linked to individuals' personal 'myths'. Jewels are worn next to skin to be nourished with our own lives, or embedded in our bodies by piercing, to express the expectation and identity of the self, or the joys and sorrows of life.
如果我们用当代的首饰语言去展现中国神话,由我们的精神和意志去支配中国神话的发展,那么产生新的神话必将影响下一个文明。
If we use contemporary jewelry language to show Chinese mythology, and our spirit and will to control the development of Chinese mythology, the new myths generated thereby will definitely affect the next civilization.
“中国神话”展览是Vonmo工作室的第一届展览项目。该项目为“Vonmo第一个五年计划”,每年策划一个主题展览并持续五年。第二届展览主题将在今年8月8日开幕式上同步公布,敬请关注。
The“Chinese Mythology”exhibition is the first exhibition project of Vonmo studio. It is the "first five-year plan” of Vonmo, which involves a theme exhibition each year and lasts for five consecutive years.The theme of the second exhibition will be announced at the opening ceremony on Aug. 8, 2020, please stay tuned.
- END -
版权所有,如需转载,请联系本公众号并注明出处。
扫描二维码,下载《中国宝石》APP,
开启电子阅读新体验!