【职场英语】When You Take the Interview

觉得背词汇书单词容易忘,就来看这些文章吧。

When you take the interview, the gist of answering questions isn’t to answer what the person who asks wantsto know-but what you want them to know(gist:要点、要旨)——当你在参与面试时,要点是回答你想让对方知道的,而不是他们想问的,并且注意语言细节,because sometimes they are making you sound unreliable(unreliable:不可靠的,构词法un+动词+able,表示不能够…的)。

面试官们喜欢听到一些既有创意又不偏离主题的答案。比方说当被问道“can you describeyourself in three words?”时,中规中矩的答案可能是:“confident…professional…experienced”,回答方通常经过了仔细地思考,并且回答时也显得小心翼翼的,但这都没有一个“Yes I can!”的答案来得巧妙——后者既满足了问题的要求,同时又恰到好处地展示了自信,并且还富有创造性、具有承受压力的潜能。所以无论招聘的职位要不要求创意,后者都是面试官更倾向的选择。

但是,拥有创意并不意味着回答方式随意,因为无论如何这都是一场面试,就像是面试结束时HR叫你回去准备一篇文章你回答”awesome”一样,那肯定会大大减分,因为it’s a vague word and usually over-exaggerated(vague:模糊的;over-exaggerated:过度夸张的),即使你是想表达自己的热情和对任务分配的赞同,都不如回答“No problem!”更好。同样的,如果只能够中规中矩改不了,也千万不要用一些诸如“um…”这样词的表达思考和停顿。一句经过一分钟沉思后回答的“I think confident, professional and experienced can best describe myself”要比“um…confident, professional…um…and yeah experienced”好得多。前者让面试者显得理性庄重,而后者只是对不自信的暴露。同时,更长的句子一般会显得回答方更加主动、也有掌控局面的意识the longer sentence gives you a proactive appearance and proves you want to take control the situation(be proactive:主动的)。

面试时一个无法忽视的环节是被问到你的期望工资是多少“what’s your salary expectation?”,根据笔者的经验期望薪酬的部分应该是属于自我调查的功课。比方说一般市场上招文案平均按照6000-8000的数目,这时你可以说7000-7500——higher than the medianto show your capability(capability 和ability区分开,后者仅指能力,前者还指未来能实现的价值、潜能)。作好和对方聊细节的准备,比方说如果是在家兼职做那么是按篇付还是按字数,是否包含网络补贴、公司开会补贴等等——这会显得你很专业也了解工作的流程you’ll instantly demonstrate that you’re a professional person who’s open and willing to consider different factors.但千万不要一走上来就是”ActuallyI don’t care that much”.笔者以前就是这样一个人,对所选择的公司都很忠诚也讲感情,所以一开始就会说实际上我并不那么在乎——而实际上这多半情况下这会给对方留下一个不了解行情、也不真诚的印象,尤其是“actually”这个词——因为TA并不了解你,也不了解你选择他们背后的故事,唯一有说服力的,在职场初次照面时,只有你的以往工作经验和薪酬以及你对行业了解的程度。“Actually”这种词是在双方都逐渐熟悉之后,有话可聊也确实很契合的情况下才可以说的。而如果你放弃了用自己的专业知识给不熟悉行业背景的HR上一课的机会,the chances you won’t be paid higher are large.

对于行业经验,it’s true and unfair that any employer would want a person with enough experience,而没有sufficient experience(sufficient:充足的、足够的)也成为他们挑刺的点。但经验是相对的,就如同一个三年经验以上的文案可能没有一个对某一行业特别热情、有过很多研究却只有大半年工作经验的人对某一公司有价值。You don’t have to be sorry about your seemingly unprofessional route(seemingly:只是看起来似乎)。“导致”你并不专业的过去可能是用来做其他事情了,比如对企业文化的理解、对行业的了解、对各个部门性质的观察等等。”sorry”这个词can only make you seem weak and insecure(弱的和不安全的),而你没有必要为自己的所谓短处道歉——至少来说在面试环节选择都是双向的,你的被邀请并没有打扰到任何人。

最后,在面试快结束做一些承诺的时候,不要用”hopefully”这样的词。就像前面所提到的,用“no problem!”或者“ok, sure.”来展现自信已经足够。想象你应聘的公司是对英语要求必要的掌握的,那对方一般来说都是知道hopefully这个词在英文里现在是表达一般来说可能完成不了的意思的。Hopefully means you don’t feel in control of something or confident enough you can create a change。所以从这一点也可以看出了解英文词汇在当下的语义是多么重要。如果不了解,那么面试的时候中规中矩一点也是可以的。

�(文章转自乐知英语小站)


以下是乐知的英语试听课http://www.hiknow.com/sessionhall.html?uid=sophie

你可能感兴趣的:(【职场英语】When You Take the Interview)