记住:“中国汉字” 不是 “Chinese word”

MP3语音教学-点击收听

NO.1

“我是中国人” ≠ I'm a Chinese

I'm a Chinese ✖

I'm Chinese✔

✩为什么I'm a Chinese 是错的?

这里的中国人其实是中国国籍的(人),所以Chinese做形容词。

因此正确的说法是:I'm Chinese或者“I'm a Chinese woman”

✩Chinese作名词的时候可以这么用:

记住:“中国汉字” 不是 “Chinese word”_第1张图片

中文

Do you speakChinese?

说中文吗?

记住:“中国汉字” 不是 “Chinese word”_第2张图片

中餐

Do you want tohave Chinesefor lunch?

中午想吃中餐吗?

记住:“中国汉字” 不是 “Chinese word”_第3张图片

中国人

In table tennis,the Chineseare unstoppable. [ʌnˈstɔpəbəl]

说起乒乓球,中国人势不可挡。(the+形容词=一类人)

NO.2

“中国汉字” ≠ Chinese Word

中国汉字 = Chinese Character 

英文单词=English Word

★国家上大多语言都是字母拼成的,比如法语,德语,西班牙语,阿拉伯语,他们都有alphabet - 字母表里面包含了所有的字母,比如英语有26个字母,就是26 English letters。

看图记单词:

记住:“中国汉字” 不是 “Chinese word”_第4张图片

alphabet 字母表

English letter 英文字母

English word 英文单词

中国汉字=Chinese character 

★中国汉字是象形文字,方框字。在上世纪50年代为了方便学习才发明了拼音 。(世界上其他的语言大部分都是拼音文字,单词是由字母拼写组成)所以汉字有一个单独的词来表达:Chinese character

一篇作文要求写200字,中文作文的话,就是200 characters,英文则是200 words。此外,手写叫做handwriting,他的字写得流畅优美就是His handwriting is flowing and graceful.

It's all Chinese to me. 

什么意思?

中文对于那些外国人来说太难了,所以听到一通理解不了的信息,他们就会甩出这么一句:你在跟我说中文嘛?!言外之意是,你在说啥咧?我听不懂!

最后:

如果你想加入有外国人、大学生的免费社群,可以点击英文主播皮卡丘首页,里面会伦敦腔、美音、印度腔的小伙伴都有!

你可能感兴趣的:(记住:“中国汉字” 不是 “Chinese word”)