初识《老子》第53章

第五十三章五十四言

【文】

傅奕《道德经古本篇》第五十三章

使我介然有知,行於大道,惟施是畏。大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚。服文采,带利剑,厌饮食,货财有余。是谓盗夸,盗夸非道也哉。

帛书《老子》甲本复原第16章

使我(扌絜)有知,行于大道,唯他是畏。大道甚夷,民甚好解。朝甚除,田甚芜,仓甚虚。服文采,带利剑,厌食而资财有余,是谓盗夸。盗夸,非道也。

【字】

他:古代汉语里不分人与物,都可以用。

除:《说文》殿阶也。。按,阶级如山石之高下,故从阜。

厌:饱,满足。后作“餍”

盗夸:犹盗魁。指取富贵或名位不以其道者。

【校】

介然:帛书无“然”字,“介”甲本作“扌絜”。乙本同“介”。

惟施是畏:帛书甲本残,乙本作“惟他是畏”。

径:帛书甲本作“解”,乙本作“懈”。

货财:王弼本作“财货”,帛书甲本残,乙本作“资财”。

【注】

批时政。

【译】

让我有知道了并用于大道,只怕他。大道很是平坦,黎民很喜欢懈怠。朝堂阶级很高,土地很荒芜,仓库很空虚。穿穿着华丽,带着利剑,满足于饮食,钱财物资有富余,这是大盗。大道不是“道”。

【解】

“扌絜”和“介”高明均读“絜”,引申为掌握、持握。假使我掌握了知识。可借鉴。

介:《传》介谓辨别之端。《说文》画也。按八者分也。从人者,取人身之左右以见意。

絜,度量;矩,画直角或方形用的尺子,引申为法度、规则。不能确认古本到底是哪个字,两个字本义在此又都读不通,个人愚见,这个字似乎没有左右句意的重要性,即使不解读也无关系。



班门弄斧,欢迎批评

你可能感兴趣的:(初识《老子》第53章)