“今天下雪了”不是"It snows today",别再说错了!

从小生活在南方的皮卡丘,曾经在朋友圈许下愿望,想去看一场大雪。有北方的同学立马评论说:“It snows today in my hometown”(我的家乡今天就下雪了)

这时候皮卡丘的职业病犯了,一眼看出这表达是错误的!

“It snows today”为什么错?

这个句式用的是一般现在时,表示通常性、规律性、习惯性、真理性的动作或状态,或者动作有时间规律发生的事件的一种时间状态。在英语语法中,“时“指动作发生的时间,”态“指动作的样子和状态。

The earth moves around the sun, and the moon moves around the earth.

地球围绕着太阳公转,月球则围绕着地球公转。

(这就是一个自然规律)

如果说“It snows today”则表示今天下雪是“自然规律”,相当于“天天都下雪”正确的说法应该是:It's snowing today=今天下雪了。

关于“下雪了”的各种形态:

①正在下:It's snowing today.

②将要下:It will snow today.

③已经停止:It snowed today.

④自然规律:It snows in the winter.

“今天下雪了”不是

附关于天气的英语词汇:

①Snow雪

Light Snow 小雪

Moderate Snow 中雪

Heavy Snow 大雪

②Wind 风

Windy 有风

Breeze 微风

Gale 大风

Typhoon 台风

Hurricane 飓风

③ Rain 雨

Drizzle 毛毛雨

Shower 阵雨

Thunder Storm 雷雨

Thunder Shower 雷阵雨

Light Rain 小雨

Moderate rain 中雨

Heavy Rain 大雨

④Others其他

Haze 霾

Foggy 雾

Frosty 霜冻

Lightning 闪电

Sandstorm 沙尘暴

Living Index 生活指数

Visibility 能见度

Humidity 湿度

Air Pollution Diffusion Index 空气污染指数

切记:

如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

你可能感兴趣的:(“今天下雪了”不是"It snows today",别再说错了!)