1984@6/20

1984@6/20_第1张图片
图片发自App

【赏析】

如果找三个词来串联本章节的话,那就是helplessness, nostalgia和shock。

Winston 发现一位老人,想要通过他来了解过去的历史,结果却是差强人意,并没有得到想要的信息。A sense of helplessness took hold of Winston .The old man’s memory was nothing but a rubbish-heap of details…..they were like the ant ,which can see small objects but not large ones . 眼光如同蝼蚁,所及甚微啊。

倒是在杂货铺里,和店主的交谈中,发现了不少历史的旧物件,勾起了Winston的怀旧情绪。The room had awakened in him a sort of nostalgia, a sort of ancestral memory ….one could not learn history from architecture any more than one could learn it from books. Statues ,inscriptions , memorial stones , the names of streets –anything that might throw light upon the past had been systematically altered.承载历史的建筑、书籍、雕像、石刻大多早已销毁,只剩下统治阶级篡改的历史课本。在杂货店看到的东西,让Winston心生欢喜,似乎只有在这里,才能从这些旧物件上找到历史的痕迹,所以期盼着下次再来,买了那幅画,和Mr.Charrington再聊聊那首诗。Yes, he thought again, he would come back; he would buy further scraps of beautiful rubbish.

从杂货店出来,顿时惊出一身冷汗,竟然碰见篡改部门工作的一个女孩.Suddenly his heart seemed to turn to ice and his bowels to water. 心中万般惊吓,甚至冒出灭口的念头,直到后来的种种后怕,担心被抓,甚至设想承认“思想犯”要受到的种种折磨。

【表达】

1. The balminess of the April air had tempted him 宜人的四月天

2. The creaking camaraderie oiled by gin 想到酒肉朋友是不是也可以模仿这个friends oiled by liquor

3. Old bent creatures shuffling along on splayed feet 老家伙们迈着八字步走得拖拖拉拉,是不是很形象?

4. Children played in the puddles and then scattered at angry yells from their mother. 老妈一声吼,泥娃四散逃。

5. Winston caught scraps of conversation as he approached. 零星听到了些他们的对话/ 另外一处出现scrap(a small piece of something that is left over):He would buy further scraps of beautiful rubbish

6. A black plume of smoke hung in the sky. plume的用法:a plume of smoke, dust, fire, or water is a large quantity of it that rises into the air in a column. 一缕烟雾、尘土; 一股水; 一道火光/ 看来升到空中成柱状的一般都可以用plume这个词。

7. The whole street was in commotion. Commotion: a lot of noise, confusion, and excitement. 骚动

8. A few stall-keepers were selling tired-looking vegetables .蔫不拉几的蔬菜,这个tired-looking的菜菜好生动的说。

9. They were talking at cross-purposes 各说各的,对牛弹琴

10. I‘ll twist your bloody head off If you get fresh with me. get fresh with sb=to talk to someone in an impolite way or behave in a way which shows you do not respect them 别惹我哦

11. A twinge of fear went through him. twinge的用法:A twinge is a sudden sharp feeling or emotion, usually an unpleasant one. (通常指不快的)一阵强烈情感/

12.There were trays of nuts and bolts / there was a litter of odds and ends in the corner / 杂七杂八,零零碎碎的两个表达。

你可能感兴趣的:(1984@6/20)