[gnuhpc注释版]奥巴马每周电台演讲2010-01-02 视频+音频+文本


Download Video: mp4 (62MB) | mp3 (4MB)

 

The White House

Office of the Press Secretary

For Immediate Release
January 02, 2010

Weekly Address: President Obama Outlines Steps Taken to Protect the Safety and Security of the American People

WASHINGTON – In his weekly address, President Barack Obama discussed his solemn([sol·emn || 'sɑləm /'sɒl- ] adj.  严肃的, 庄严的, 郑重的) responsibility to protect the nation and the steps the administration has taken to that end. From ordering reviews into the attempted act of terrorism in Detroit to a comprehensive strategy that has refocused our efforts on the fight against al Qaeda in Afghanistan and Pakistan and strengthened international partnerships to keep unrelenting( ['ʌnri'lentiŋ;ˌʌnri'lentiŋ ]   adj. 不屈不挠的, 不松懈的) pressure on extremists across the globe, the President will continue to do everything in his power to uphold( [up'hold || ʌp'həʊld ] v.  支撑, 鼓励, 赞成) the nation’s security.

 

Remarks of President Barack Obama
Weekly Address
January 2, 2010

It has now been more than a week since the attempted act of terrorism aboard that flight to Detroit(底特律) on Christmas Day.  On Thursday, I received the preliminary ([pri'liminəri;pri'liməˌneri ]   n. 初步行动, 准备, 初步措施 adj. 初步的, 开始的, 预备的) findings of the reviews that I ordered into our terrorist watchlist system and air travel screening.  I've directed my counterterrorism and homeland security advisor at the White House, John Brennan, to lead these reviews going forward and to present the final results and recommendations to me in the days to come.

As I said this week, I will do everything in my power to make sure our hard-working men and women in our intelligence, law enforcement and homeland security communities have the tools and resources they need to keep America safe.  This includes making sure these communities-and the people in them-are coordinating effectively and are held accountable ([ə'kauntəbl;ə'kauntəbəl ]   adj. 负有责任的) at every level.  And as President, that is what I will do.

Meanwhile, the investigation into the Christmas Day incident continues, and we're learning more about the suspect.  We know that he traveled to Yemen, a country grappling[grap·ple || 'græpl ] n.  抓住, 掌握 v.  抓住, 抓牢; 与...扭打, 与...格斗; 抓住; 努力解决; 扭打, 格斗) with crushing poverty and deadly insurgencies(n.  叛乱; 叛乱状态).  It appears that he joined an affiliate of al Qaeda, and that this group-al Qaeda in the Arabian Peninsula-trained him, equipped him with those explosives and directed him to attack that plane headed for America.

This is not the first time this group has targeted us.  In recent years, they have bombed Yemeni government facilities and Western hotels, restaurants and embassies-including our embassyn.  大使馆, 大使及其随员) in 2008, killing one American.  So, as President, I've made it a priority to strengthen our partnership with the Yemeni government-training and equipping their security forces, sharing intelligence and working with them to strike al Qaeda terrorists.

And even before Christmas Day, we had seen the results.  Training camps have been struck; leaders eliminated; plots disrupted.  And all those involved in the attempted act of terrorism on Christmas must know-you too will be held to account(被追究责任) .    

But these efforts are only part of a wider cause.  It's been nearly a year since I stood on the steps of the U.S. Capitol and took the oath of office as your President.  And with that oath came the solemn responsibility that I carry with me every moment of every day-the responsibility to protect the safety and security of the American people.

On that day I also made it very clear-our nation is at war against a far-reaching network of violence and hatred[ha·tred || 'heɪtrɪd ] n.  憎恨; 仇恨; 敌意), and that we will do whatever it takes to defeat them and defend our country, even as we uphold

  [up'hold || ʌp'həʊld ] v.  支撑, 鼓励, 赞成) the values that have always distinguished America among nations.

And make no mistake, that's exactly what we've been doing.  It's why I refocused the fight-bringing to a responsible end the war in Iraq, which had nothing to do with the 9/11 attacks, and dramatically increasing our resources in the region where al Qaeda is actually based, in Afghanistan and Pakistan.  It's why I've set a clear and achievable mission-to disrupt, dismantle ([dis'mæntl;dis'mæntəl ]   vt. 拆除,剥除,分解,取消) and defeat al Qaeda and its extremist allies and prevent their return to either country.

And it's why we've forged new partnerships, as in Yemen, and put unrelenting pressure on these extremists wherever they plot and train-from East Africa to Southeast Asia, from Europe to the Persian Gulf( Persian Gulf .  And though often out of sight, our progress has been unmistakable.  Along with our partners, we've disrupted terrorist financing, cut off recruiting chains, inflicted[in·flict || ɪn'flɪkt ] v.  施以, 科以, 加害) major losses on al Qaeda's leadership, thwarted([θwɔrt /θwɔːt ] v.  反对, 横过, 阻碍) plots here in the United States, and saved countless American lives.

Yet as the Christmas Day attempt illustrates , and as we were reminded this week by the sacrifices of more brave Americans in Afghanistan-including those seven dedicated men and women of the CIA-the hard work of protecting our nation is never done.  So as our reviews continue, let us ask the questions that need to be asked.  Let us make the changes that need to be made.  Let us debate the best way to protect the country we all love.   That is the right and responsibility of every American and every elected official.

But as we go forward, let us remember this-our adversaries[ad·ver·sar·y || 'ædvəsərɪ ] n.  敌手; 对手) are those who would attack our country, not our fellow Americans, not each other. Let's never forget what has always carried us through times of trial, including those attacks eight Septembers ago.

Instead of giving in to fear and cynicism(['sinisizəm ]   n.愤世嫉俗), let's renew that timeless American spirit of resolve and confidence and optimism.  Instead of succumbing( [suc·cumb || sə'kʌm ] v.  屈服, 死, 屈从) to partisanship(

 [ 'pɑ:tiˌzænʃip;'pɑ:təzənˌʃip ]n. 党派性, 党派偏见) and division, let's summon( summon   [sum·mon || 'sʌmən ] v.  召唤) the unity that this moment demands.  Let's work together, with a seriousness of purpose, to do what must be done to keep our country safe.   


As we begin this New Year, I cannot imagine a more fitting resolution to guide us-as a people and as a nation.

你可能感兴趣的:(英语学习)