窝头海上来信---第三封

公开“来自海上的第三封信”。

SAS - 0112 | 来自海上的第三封信:“抵达火奴鲁鲁”

Hi,

哦不,该是抵达“Oahu”。

Oahu是夏威夷群岛中我们登岸的岛屿,火奴鲁鲁(Honolulu)位于这座岛上,是“夏威夷州”的首都。

“夏威夷州”在这里是特意加引号的。它于1959年成为美国的第五十个、也是最后一个州,同时被认为是唯一一处美利坚合众国通过“殖民”和签订强制性协议“占领”的国土。

Global Studies的课正在写一篇关于“西方文明化进程对夏威夷本土的影响”的文章,阅读材料是Mark Twain的“Our Fellow Savages”。这段历史留到之后再讲。

6:00 开始靠岸

7:00 停泊

7:00-8:00 出入境检查

7天海上生活后,第一次看到陆地。我们到达的时候天色尚早,汪洋大海中,城市灯火通明。

6:30,甲板上“人头攒动”,不同国家的语言在终于连接上的移动信号中交互——大家都在给家里打电话。

甲板上有零星的几个睡袋,有人昨晚睡在了这里。哈,找到了下次靠岸我要彻夜聊天或睡觉的地方。

Bruce,一个非常有趣且活跃的男生,他昨晚拿了3个软软的躺椅垫子叠起来,睡在了上面。

当你有事情想做的时候,就会早起。所以虽然我认可睡眠需求和习惯有基因的原因,我不接受一个健康的人“起不来”的任何借口——只要你认真地想起来。

可能由于我乍看非常学霸的特质... 聚来了一批跟着早起读书的小朋友,平日里7:00的餐厅几乎只有我们这个morning study group。

过段时间可能会调整作息,6:30去甲板上做瑜伽,之后去吃早餐。有海浪和天空,你不再需要背景音乐和动作指示。

夏威夷应该很美。虽然还未上岸,但岸边已经很美。

空气潮湿,海天碧蓝,生活悠闲("You have to laid back when you get here"),载歌载舞,带着他们专属的历史和文化,人们热情而友善。

这一串词语是人们对岛屿人的刻板印象。但也会是真实的他们的一部分。

至于背后的故事,就要向今天遇到的人来问了。

今天早上撞到的每一个人都带着一个Big smiling face。

Serria & Martha: "What'up Betty! Hawaii we're coming!!!" "Don't you feel super excited dear~~~"

Me: "Well.. not super. But yes, excited."

Sierria: "Haha, not super, you're so funny."

我是个惯常没有兴奋激素的人,“遇到了”才会动容。

现在找了一张桌子安静地做阅读。我的Field program是Oahu Hiking & Biking,还有两小时才出发。

四周也逐渐安静下来了。

今晚回来后讲一讲昨天庆祝即将上岸的几个仪式。

在火奴鲁鲁,我们会作别船上6个朋友。一个是船上学术委员会的主席,她从加利福尼亚移居到夏威夷,所以现在,她到家了。另5个是其他Staculty (Staff+Faculty)的家庭成员或短期住在船上的Guest speaker。还没有来得及认识他们,昨晚抢着打了个招呼。

PS - 照片是很随意的,还没有整理过。

Aloha,

子衿

你可能感兴趣的:(窝头海上来信---第三封)