语言国际化(根据系统设置进行语言适配)

有很多的app都涉及到语言国际化, 要进行语言适配, 这里就详细介绍一下如何实现语言适配.

首先我们需要在res文件夹下创建一个string类型的文件夹, 步骤如下:

语言国际化(根据系统设置进行语言适配)_第1张图片

文件夹命名规则如下:

语言国际化(根据系统设置进行语言适配)_第2张图片

创建完成后, res文件夹文件夹下会生成如下资源文件:

语言国际化(根据系统设置进行语言适配)_第3张图片

然后在对应文件夹下输入对应语言的string类型的资源文件:

在string.xml(en-rUS):



Chinese
在string.xml(zh-rCN):



    中文
然后在需要显示资源文件的地方直接使用资源文件就可以了:


 然后运行, 效果如下: 
  

语言国际化(根据系统设置进行语言适配)_第4张图片 语言国际化(根据系统设置进行语言适配)_第5张图片
这样就可以完成语言适配了, 是不是很简单.

下面是文件夹命名规则:

中文(中国):values-zh-rCN
中文(台湾):values-zh-rTW
中文(香港):values-zh-rHK
英语(美国):values-en-rUS
英语(英国):values-en-rGB
英文(澳大利亚):values-en-rAU
英文(加拿大):values-en-rCA
英文(爱尔兰):values-en-rIE

英文(印度):values-en-rIN
英文(新西兰):values-en-rNZ
英文(新加坡):values-en-rSG
英文(南非):values-en-rZA

阿拉伯文(埃及):values-ar-rEG
阿拉伯文(以色列):values-ar-rIL
保加利亚文:  values-bg-rBG
加泰罗尼亚文:values-ca-rES
捷克文:values-cs-rCZ
丹麦文:values-da-rDK
德文(奥地利):values-de-rAT
德文(瑞士):values-de-rCH
德文(德国):values-de-rDE
德文(列支敦士登):values-de-rLI
希腊文:values-el-rGR
西班牙文(西班牙):values-es-rES
西班牙文(美国):values-es-rUS
芬兰文(芬兰):values-fi-rFI
法文(比利时):values-fr-rBE
法文(加拿大):values-fr-rCA
法文(瑞士):values-fr-rCH
法文(法国):values-fr-rFR
希伯来文:values-iw-rIL
印地文:values-hi-rIN
克罗里亚文:values-hr-rHR
匈牙利文:values-hu-rHU
印度尼西亚文:values-in-rID
意大利文(瑞士):values-it-rCH
意大利文(意大利):values-it-rIT
日文:values-ja-rJP
韩文:values-ko-rKR
立陶宛文:valueslt-rLT
拉脱维亚文:values-lv-rLV
挪威博克马尔文:values-nb-rNO
荷兰文(比利时):values-nl-BE
荷兰文(荷兰):values-nl-rNL
波兰文:values-pl-rPL
葡萄牙文(巴西):values-pt-rBR
葡萄牙文(葡萄牙):values-pt-rPT
罗马尼亚文:values-ro-rRO
俄文:values-ru-rRU
斯洛伐克文:values-sk-rSK
斯洛文尼亚文:values-sl-rSI
塞尔维亚文:values-sr-rRS
瑞典文:values-sv-rSE
泰文:values-th-rTH
塔加洛语:values-tl-rPH
土耳其文:values--r-rTR
乌克兰文:values-uk-rUA
越南文:values-vi-rVN





你可能感兴趣的:(Android,基础)