每日一译 20201201

【汉译英中文部分节选】

中国经济发展稳中向好、长期向好的基本面没有变,我们完全有信心、有能力保持经济平稳运行,如期实现全面建成小康社会、打赢脱贫攻坚战的目标。

【汉译英英文部分节选】

The fundamentals sustaining China’s steady and long-term economic growth remain unchanged.

We have full confidence and ability to maintain stable economic performance and achieve the goals of finishing the building of a moderately prosperous society in all respects and eradicating poverty within the set time frame.

2020年12月1日
今天,你真的努力了吗?

你可能感兴趣的:(每日一译 20201201)