我翻译的《道德经》第六十四章(3)

我翻译的《道德经》第六十四章(3)_第1张图片
图片发自App

原文:

合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。为者败之,执者失之。

译文:

合抱的大树,生长于细小的萌芽;九层的高台,筑起于每一堆泥土;千里的远行,是从脚下第一步开始走出来的。

我的翻译:

A large tree is  grown  from a tiny seed.

A  high platform of nine layers is built  from

a pile of soil.

A long journey is started from a step of 

foot.

你可能感兴趣的:(我翻译的《道德经》第六十四章(3))