之前的5篇手抄,都只有原文和蹩脚的简意。缺少沟通性的言语,如果有幸让简友看到,以为是从什么地方COPY过来的。所以往后的手抄,加上一些接地气的文字,以示我原创之身。
Mrs. Yelson tried to explain this attack away(为..辩解) as a "welcome hug," bu t man, that was no hug. That was a front-line, take-'em-down tackle(装备). And even though I shook her off, it was too late. I was branded(侮辱) for my life. Everyone jeered(嘲笑), "Where's your girlfriend,Bryce?" "Are you married yet, Bryce?" And then when she chased(追求;追逐) me around at recess(休息时) and tried to lay kisses on me, the whole school started singing," Bryce and Juli sitting in a tree , K-I-S-S-I-N-G..."
My first year in town was a disaster(灾难).
Third grade wasn't much better. She was still hot on my trail(足迹) every time I truned around. Same with fourth. But then in fifth grade I took action.
It started out slow--one of those Nah-that's-not-right ideas you get and forget. But the more I played with(考虑) the idea, the more I thought, What better way to ward(避开) Juli off? What better way to say to her, "Juli, you are not my type(你不是我的菜)"?
And so,my friend,I hatched(密谋) the plan.
I asked Shelly Stalls out.
To fully appreciate(欣赏) the brilliance(光辉) of this, you have to understand that Juli hates Shelly Stalls. She alawys has, thought it beats(打动) me why. Shelly's nice and she's friendly and she's got a lot of hair. What's not to like? But Juli hated her, and I was going to make this little gem of(精华) knowledge the solution to my problem.
What I was thinking was that Shelly would eat lunch at out table and maybe walk around a little with me. That way, anytime Juli was around, and I'd have to do was hang a little closer to Shelly and things would just naturally take care of themselves. What happend,though(但是;然而),is that Shelly took things way too seriously(把事情闹大了). She went around telling everybody--including Juli--that we were in love(我们恋爱了).
简意:
从一年级到四年级,我感觉我活在灾难中。到五年级的时候,我决定采取措施治一下朱莉。但是我不能直接告诉她,“你不是我的菜!”。
我准备"以毒攻毒",于是我约了一个叫席琳的女孩出来,她漂亮,温柔,还有一头浓密的头发,没有人不喜欢她。但这都不是关键,关键是朱莉讨厌这个女孩,我觉得没有要摆脱朱莉,没有比这更好的主意了。
我天真的以为我约席琳出来就是吃吃饭,散散步,看到朱莉时手拉紧一点什么的。可以席琳把事闹大了,她跟所有都说和我恋爱了(我:日了狗)。