聋哑英语谁之过?

哑巴英语,确切地说,应该叫“聋哑英语”,就是对英语听不懂,也说不出来。

70后和80后家长对这个词应该体会最深。背了很多单词,记了很多语法,甚至英语考试还能拿个高分,但几乎没有做过听力训练和口语练习,一到真实的英语交流场景,心里七上八下,仿佛立刻变成了聋子和哑巴。

这就像一个拳击手,从来不曾练过拳,却天天操练肌肉,幻想到了比赛时能凭肌肉取胜,结果不堪一击。

拳击手需要有肌肉,但是只练肌肉不能成为一个拳击手。同理,要学好英语需要单词语法,但是专攻单词语法不能使我们解决英语的听说问题。

十聋九哑,口语是听出来的

固有思维的力量是很强大的,家长踩过的坑,常常会不自觉地让孩子也跟着踩。很多家长让孩子的英语启蒙从记单词读绘本开始,孩子学了忘,忘了又学,觉得英语“很无趣,真难背”。

还有的家长比较明智,深知从单词语法入手的学习方法不靠谱,于是花钱找了一个外教给孩子练习口语,以为这样就解决了孩子的口语问题。

殊不知,有输入才有输出。尽管外教挤眉弄眼,比手画脚,英语零基础的孩子还是听不懂,听不懂自然也就没有办法说出来。

想想孩子是如何学会母语?从来没有大人着急教孩子说话,因为知道孩子听得多了,自然就会说出来。同理,孩子要学会说英语,也要从听力开始。

你可能感兴趣的:(聋哑英语谁之过?)