今天我们跟着Kevin参观了Ukulele工厂,有没有想自己弹奏一曲的冲动呢?但是你知道Ukulele的起源以及繁琐的制作工艺是怎样的吗?
今天给大家讲课的是Leo和Ada老师~ 他们会跟大家聊聊美国年轻人常用的网络用语,以及Ukulele的起源,结构以及种类~
【视频中的两个that 如何理解】
这里的第一个that其实是从句的连词,跟considering搭配起来使用意思就是“鉴于、考虑到”;而第二个that是代词,代指前面说到的“把制作尤克里里的秘密告诉他的朋友”。
【out of the door短语】
今天在视频里出现了out of the door这个短语,可是它的意思并不是在门外哦!而是指一个产品正式完工并且开始上市销售。
此外,还有哪些跟【door】相关的短语呢?一起来看看吧~
(1)be at death's door 生命垂危
例句:The poor dog is at death’s door.
(2)open the door to ... 使...成为可能;为...提供方便
例句:Knowledge opens the door to higher class.
(3)show sb. the door逐客
例句:She shows him the door, because she hates him.
(4)close the door on ...使没有可能
例句:Poor closes the door on higher class.
(5)get a foot in the door迈出第一步
例句:You should be brave to get a foot in the door.
【make sense 短语】
今天在视频里还出现了make sense这个短语,它有哪些常见用法呢?一起来看看吧~~~
make sense的意思就是“讲得通, 有意义,是明智的, 是合情合理的”。最常见的用法是表示否定“没有道理”:make no sense; doesn't make any sense
The movie doesn't make any sense. 这个电影根本就是瞎编。
It still doesn't make sense to me. 我还是没明白。(对我来说讲不通=这里的“我还是不明白”)
再一种用法是在问句中。比如你做了个presentation,下面的听众眼睛都发直。你问“Am I making sense?”就要比问“Do you understand?”要客气得多~
有的时候也用在肯定句中。比如你不明白彩票怎么回事,卖彩票的给你讲了半天,你听明白了,你可以说“Thank you very much. Your explanation made a lot of sense.” “非常感谢,你讲得真明白!”