《爱胜过一切》诞生记

昨天,受积极华人计划(Chinese Active Citizen)之托,参考了几篇当地媒体的报道,写了篇介绍最近天成外卖店歧视涂鸦进展的小文章——《爱胜过一切(Love is stronger than hate》发表在他们网站上。如还有未看过的朋友,我再在这里简单说一下这个小故事。

故事发生在Dudley的Quarry Bank社区,一家叫天成(Tin Sing)的中餐外卖一夜之间被人喷了有关新冠病毒种族歧视涂鸦。第二天一早,社区的居民出门时看到了这些涂鸦,立马上报区政府,政府也反应迅速,当天上午立刻清除了涂鸦。两天后,Quarry Bank社区的小学将师生创作的一副小画儿挂在了天成的外墙上,以示对于外卖店的支持和对于歧视犯罪的谴责。

《爱胜过一切》诞生记_第1张图片
Quarry Bank小学师生创作反歧视画作

因为事发在伯明翰周边,最近又参加了一些反对歧视华人的活动,所以一直很关注这个“标志性”的案件。在看到社区小学“送画”的报道后,我和积极华人计划的想法不谋而合,即写一篇小短儿文来介绍这个鼓舞人心的事儿。网络上亦有一位香港童书插画家也关注到了这个新闻,并画了几幅温暖的连环画,在征得同意后加在文末,这篇小文儿便更加生动了。估计没几天,文章就会在伯明翰华人圈儿传开,为我们这些遭受与日俱增歧视的华人带来些许鼓舞。

初看这幅小画儿,Love Is Stronger Than Hate,几个充满童真歪歪扭扭,彩笔涂成的字儿在画儿的正中央,上方一道彩虹守护着,下方枕着一个大红心,一下便抓住了我。一开始我想把这话直译成爱比仇恨更坚固,自知别扭且生硬,所以就查了一下这句话的出处。这句话出自南非著名小说家彼得.亚伯拉罕姆斯的著名小说《雷霆之路》。这本小说讲的是南非种族隔离政策时期,一个黑人青年爱上白人姑娘,惨遭种族主义者杀害的悲惨故事。其中Love is stronger than hate这句话引用如下:

“You see, love is strong. Stronger than hate even. Love is the only thing that can kill hate, nothing else. You see, hate destroys and that's why love is stronger. It builds. There is hope for all the colored people in this country while one white woman can love one colored man. Love keeps one alive. It makes you understan and fight...”

― Peter Abrahams, The Path of Thunder

超越种族隔离仇恨,还有什么不能战胜呢?爱胜过一切,没有任何一句话比它更有力量。

这个故事也给了我些许启示,有什么不能用爱与善意来化解呢?因为疫情的缘故,我相继登录新浪微博和推特,一时间被上面大量的戾气弄得即愤慨又失望。然而看到这个故事后,我心中的一些敌意被融化了,也重唤起了我的信心。这个有爱温暖的故事应该被记录和宣扬出去,尤其是在这重压之下的非常时期,以大爱重新唤起人们相互之间的善意。这也是我为何做这个题目的一个想法。

爱是人道主义的化身,也是全人类的主题。唯有爱才能打破人群之间的壁垒,让人们真正心存善念,相互关心。前几年读了梁文道一篇关于反日与反罪的文章,因为这个故事又回想了起来。文中提到了西方和东方纪念二战胜利的两种不同的方式。西方把二战法西斯视为反人类的罪行问题,无论所谓战胜方国家还是战败方国家都是人类罪恶的受害者。在二战结束的日子,大家聚在一起,纪念战争带给每一个人的创伤,一起用最大的人道主义舔舐伤口,一起复原。而在东方,中日之间更像是国家之间的“世仇旧恨”,双方的意识都没有上升到个反人类的罪行的层面,眼光也不愿意直视战争对于对方的伤害。战胜的,每年不断提醒自己之前的伤痛,而战败的也只把它当作一个失败的耻辱,心有不甘,最后其实谁都不好过,都没能从创伤的记忆中恢复。僵局中,何不打破国的概念,而以人道回归到每一个人,共同纪念呢?

同理,回到此次对抗病毒的战争中,也只有大家放弃成见与壁垒,以关爱每一个个体之名,团结一心,共同抗疫,最终才能克服这场人类危机。

你可能感兴趣的:(《爱胜过一切》诞生记)