如果你在街上喊一声“さとうさん(佐藤先生)”,应该会有好多人回头答应你吧!
要问为啥?
在日本人们习惯称呼姓,而不是名字。
我们先来看一组数据,用科学事实说话。
据日本总务省统计局2018年3月20日公布日本在2018年3月1日时总人口为1亿 2652万人。
最常见的姓氏有40多个,其中佐藤、铃木、田中、山本、渡边、高桥、小林、中村、伊藤、斋藤十大姓占总人口的10%,有1000多万。
姓佐藤的大约1928000人。
在日本,如果你喊一声“かとうさん”,回头的可能是加藤さん,河藤さん、加東さん,
也可能是下島さん、鴨東さん、鹿頭さん等等。
我......
日本虽然属于汉字文化圈,日本人的名字和中国人的姓氏并不相同,稍微有些复杂、而且没有统一规律。
日本人的姓名复杂的他们自己也不敢轻易读别人的姓名,所以名片很盛行。
上面都标有读音;日本人不但姓氏多(数目超过十万),读音以及汉字写法也相当复杂。
相同的读音可能表记的汉字不同,例如“こうの”可标记为“河野,高野、甲野、幸野、香野、向野、河埜、耕野、国府、神於”等61种汉字;
“さいとう”可表记为“斉藤、西藤、西島、佐居東、斉当”等52种汉字;
“しょうじ”可表记为“庄司,小路、政司” 等48种汉字;
“こうだ”可表记为“幸田,高田、古宇田、迎田” 等45种表记汉字等等。
表记的的汉字相同而读音不同例如“铃木”可读作“すずき、すすぎ、すすき、すずのき等。
日本人的姓氏如此复杂,名字也同样复杂。
据明治安田保险调查,2016年出生的男孩名字中最受欢迎的前三位是“はると、そうた、ゆうと”。
“はると”表记为“陽翔、晴翔、春翔、陽斗、遥斗、遥人、遥翔、悠人、悠仁、陽大、陽父、陽登、陽仁、陽翔、大翔”等,
“ゆうと”表记为“裕翔、悠翔、勇翔、優翔、悠斗、勇人、佑人,悠登、悠人、悠仁、結人”等各自有50多种表记。
“大翔”则可读为“ひろと、やまと、はると、まさと、そら、おうが、たいが、たいし、たいと、だいき、だいと”等。
女孩中最受欢迎的名字”さくら”可表记为桜、咲春、咲良等127种汉字。
假设如果一个日本人叫“こうのはると”的话,“こうの”的表记的汉字姓氏是61个,“はると”表记的汉字是50多个,由此就可以产生高野陽翔、高野晴翔、高野春翔、高野陽斗、3000多个不同的姓名。
天哪,这简直是排列组合啊!!
据统计在日本叫田中実的约5700人、鈴木茂的约5700人、佐藤清的约5300人、高橋清的约5100人、佐藤正的约5100人。
不考虑读音的不同,只考虑汉字的表记姑且认为是同名同姓,重名率也并不是太高。
1951年日本政府提出限制人名用生辟汉字,《户籍法》规定孩子的名字必须使用常用简明汉字,可使用平假名、片假名以及政府规定的常用汉字。
虽然日本同姓同名的人有增多的趋势,但是有人主张不用汉字取名,而改用“假名“。
比如田中先生的女儿叫”あいこ”,户籍上可以写作“田中愛子、田中アイコ、田中あい子、田中あいこ、田中愛こ”等等。
同时由于受欧美的影响,父母希望孩子长大后处于一个更加国际化的环境当中,在国际上通用的外国式的名字在增加。
例如:えみり既可以直接使用平假名,也可以表记为当用汉字“絵美梨、恵美莉、咲里、笑里”等等。
而且还出现了“キラキラネーム” 也就是称为“闪亮名字”,之所以称之为“闪亮”是因为感觉名字本身比较闪耀华丽,另外也包含了嘲笑的含义。
指那些如果是在常识范围内考虑的话,不会这么读的名字,这些名字多为假借字,几乎不可能一次就读正确。
例如姫凛(プリン)、愛保(ラブホ)、翔馬(ペガサス)、大海(オーシャン)、紗音瑠(しゃねる)、姫羅梨(きらり)等等。
由于这种“闪亮”名字追求的是个性,重名率就会很低。
在日本,如何算作同名同姓并没有统一规定,日本人结婚后会改随夫姓,这也增加了统计难度。
仅从姓氏角度看,同音不同字的姓氏如视为不同姓氏,姓氏总数为11万多,同字不同音也被视为异姓的话姓氏总数会达到17多万,再加上复杂的名字的读法,国际化以及“闪亮名字”的增加,重名率就会比以前要降低很多吧。
声明:素材源自于网络,版权归原作所有,仅供学习交流,不做商业用途。
如果有对日语学习感兴趣的同学,
可来我们的日语学习交流扣qun的哦:882073577
在那里,我们会有很多的日语教程以及素材参考资源
还有定期的免费直播课程哦
每天老师在线指导你的日语技巧
助你开启日语提升之门
大家
在群里,可以畅所欲言