翻译(十)

中译英

3、总处在风暴中心

总陷入矛盾焦点。仔细回想,你可能发现:要么是你引发了矛盾,要么是你煽了风点了火。

相反,如果无济于事,聪明的人会避免牵扯进去;如果可以帮助,他们会尽量平息矛盾。请学着点吧。

4、不鼓励别人,反倒打击别人

说话露骨,不给人留余地;总打击别人。会说别人的想法或问题太弱智,根本不值得你动脑筋。

聪明的人会实实在在关心鼓励别人。他们倾听(见第1条)并分享自己的心得。像理查德-布兰森、美国特种部队指挥官威廉-麦克纳文这样的大人物都还费心回信给小朋友,你为何不能花几分钟鼓励他人呢?


3、You always stay at storm center

Do you usually be caught in contradiction focus ? Please think back carefully , maybe you can find : you trigger either the trouble or you stir up trouble .

In another side , if the person who is the smarter couldn't do everything , they won't join in . But if they could work out the problem , they would make the trouble quiet down do their best .

4、Don't encourage the others and blow them .

You thinly veiled speak , didn't make allowance for others . You would say others idea was pretty stupid , it's not worth  use your head .

The smarter would realoly care and encourage others . They listened the others idea and share their thought . Like Richard Branson and William Glossy paper who is the former head of the US army's Special Forces Command these people also epistolized children . Why are you can't take a few minutes to encourage ?

你可能感兴趣的:(翻译(十))