四级翻译热点词汇

文化类
1.阴历: lunar calendar

2.阳历: solar calendar

3.春节: the Spring Festival

4.除夕: Chinese New Year’s Eve

5.清明节: Tomb Sweeping Day

6.重阳节: the Double Ninth Festival

7.腊八节: the Laba Festival

8.元宵节: the Lantern Festival

9.劳动节: International Labour Day

  1. 中秋节: the Mid-Autumn Festival

  2. 端午节: the Dragon Boat Festival

  3. 乞巧节(七夕节): Double-Seventh Day

  4. 法定节日: legal/statutory holiday

  5. 春联: Spring Festival couplets; Lunar New Year couplets

  6. 年画:Spring Festival picture; New Year picture

  7. 剪纸:paper-cut; scissor-cut

  8. 红包: red packet

  9. 舞狮:lion dance

  10. 舞龙: dragon dance

  11. 灯笼: lantern

  12. 灯谜: riddles written on a lantern

  13. 灯会:lantern show/festival

  14. 压岁钱:gift money

  15. 祭祖宗:offer sacrifices to one’s ancestors

  16. 元宵:sweet dumplings

  17. 踩高跷:walk on stilts

  18. 扫墓:sweep a grave-pay tribute to a dead person at his tomb

  19. 扭秧歌:do the yangge dance

  20. 赛龙舟:dragon boat race

  21. 月饼: moon cake

  22. 赏月:appreciate the glorious full moon; enjoy a bright full moon

  23. 毛笔:Chinese writing brush

  24. 书法:calligraphy

  25. 楷体:formal/regular script

  26. 行书:running script/hand

  27. 风水:geomantic omen

  28. 闰年:leap/intercalary year

  29. 十二生肖:Chinese zodiac

  30. 庙会:fair; temple fair

  31. 放爆竹:let/set off firecrackers

  32. 守岁:stay up later or all night on the New Year’s Eve

  33. 拜年:pay a New Year visit

  34. 团圆饭:family reunion dinner

  35. 京剧:Peking opera; Beijing opera

  36. 秦腔:Shaanxi opera

  37. 功夫:kung fu

  38. 太极:Tai Chi

  39. 口技ventriloquism; vocal mimicry/ imitation

  40. 木偶戏:puppet show

  41. 皮影戏:shadow play

  42. 折子戏:highlights from operas

  43. 杂技:acrobatics

  44. 相声:comic dialogue; crosstalk

  45. 刺绣:embroidery

  46. 苏绣:Suzhou embroidery

  47. 泥人:clay figure

  48. 中国画:traditional Chinese painting

  49. 水墨画:wash painting

  50. 中国结:traditional Chinese knot

  51. 中国古代四大发明:the four great inventions of ancient China

  52. 火药:gunpowder

  53. 印刷术:printing

  54. 造纸术:paper making technology

  55. 指南针:compass

  56. 青铜器:bronze ware

  57. 瓷器:porcelain; china(ware)

  58. 唐三彩:tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty; Tang tri-colour

  59. 景泰蓝:cloisonne

  60. 秋千:swing

  61. 武术:martial arts

  62. 旗袍:cheongsam

  63. 中山装:Chinese tunic suit

  64. 唐装:Tang suit; attire of traditional Chinese style

  65. 儒家思想:Confucianism

  66. 儒家文化:Confucian culture

  67. 道教:Taoism

  68. 墨家:Mohist school

  69. 法家:Legalist school

  70. 佛教:Buddhism

  71. 孔子:Confucius

  72. 孟子:Mencius

  73. 老子:Lao Tzu

  74. 庄子:Chuang Tzu

  75. 孙子:Sun Tzu

  76. 墨子:Mo Tzu

  77. 象形文字:pictographic characters; pictograph

  78. 文房四宝(笔墨纸砚):four treasures of the study (writing brush, ink stick, ink slab and paper)

  79. 《大学》:The Great Learning

  80. 《中庸》:The Doctrine of the Mean

  81. 《论语》:The Analects of Confucius

  82. 《孟子》:The Mencius

  83. 《孙子兵法》:The Art of War

  84. 《三国演义》:The Romance of the Three Kingdoms

  85. 《西游记》:Journey to the West

  86. 《红楼梦》:A Dream in Red Mansions

  87. 《水浒传》:Water Margin

  88. 《山海经》:The Classic of Mountains and Rivers

  89. 《资治通鉴》:History as a Mirror

  90. 《春秋》:The Spring and Autumn Annals

  91. 《史记》:Historical Records

  92. 《诗经》:The Book of Songs

  93. 《易经》:The Book of Changes

  94. 《礼记》:The Book of Rites

  95. 《三字经》:Three-Character Scriptures

  96. 八股文:eight-part essay

  97. 五言绝句:pentasyllabic quatrain

  98. 七言律诗:heptasyllabic regulated verse

  99. 山东菜:Shandong cuisine

  100. 川菜:Sichuan cuisine

  101. 粤菜:Cantonese cuisine

  102. 扬州菜:Yangzhou cuisine

  103. 年糕:New Year cake

  104. 油条:deep-fried twisted dough sticks

  105. 豆浆:soya milk

  106. 馒头:steamed bun

  107. 花卷:steamed twisted roll

  108. 包子:steamed stuffed bun

  109. 北京烤鸭:roast Beijing duck

  110. 拉面:hand-stretched noodles

  111. 馄饨:wonton

  112. 豆腐:tofu

  113. 麻花:fried dough twist

  114. 烧饼:sesame seed cake

  115. 皮蛋:preserved duck egg

  116. 蛋炒饭:rice fried with eggs

  117. 糖葫芦:sugar-coated haws on a stick

  118. 火锅:hotpot

  119. 长城:the Great Wall

  120. 烽火台:beacon tower

  121. 秦始皇陵:Mausoleum of the First Qin Emperor

  122. 兵马俑:Terracotta Army

  123. 大雁塔:Giant Wild Goose Pagoda

  124. 丝绸之路:the Silk Road

  125. 莫高窟:Mogao Grottoes

  126. 华清池:Huaqing Hot Spring

  127. 五台山:Mount Wutai

  128. 九华山:Mount Jiuhua

  129. 峨眉山:Mount Emei

  130. 泰山:Mount Tai

  131. 黄山:Mount Huang

  132. 故宫:the Imperial Palace

  133. 天坛:the Temple of Heaven

  134. 午门:the Meridian Gate

  135. 大运河:the Grand Canal

  136. 护城河:city moat

  137. 回音壁:the Echo Wall

  138. 居庸关:Juyongguan Pass

  139. 九龙壁:the Nine Dragon Wall

  140. 黄帝陵:the Mausoleum of the Yellow Emperor

  141. 苏州园林:Suzhou garden

  142. 西湖:West Lake

  143. 九寨沟:Jiuzhaigou Valley

  144. 日月潭:Riyuetan Lake; Sun Moon Lake

  145. 布达拉宫:Potala Palace

  146. 鼓楼:drum tower

  147. 四合院:quadrangle dwelling

  148. 孔庙:Confucian temple

  149. 乐山大佛:Leshan Giant Buddha

  150. 十八罗汉:the eighteen arhats

  151. 喇嘛:Lama

政治类

  1. 新思想:new thought

  2. 新常态:new normal

  3. 新增长目标:new growth target

  4. 新反腐模式:new anti-corruption model

  5. 民生:people’s livelihood

  6. 扶贫:poverty alleviation

  7. 国防:national defense

  8. 改革开放40周年:40 years of reform and opening up

  9. 中国梦:the Chinese Dream

  10. 人类命运共同体:a community with shared future for humanity

  11. 五位一体:economic, political, cultural, social and ecological progress

  12. 四个全面:the four-pronged comprehensive strategy

  13. 一带一路:the Belt and Road Initiative

  14. 文化自信:cultural confidence

  15. 获得感:sense of benefit

  16. 成就感:sense of achievement

  17. 城市群:city cluster

  18. 低碳城市:low-carbon cities

  19. 智能制造:intelligent manufacturing

  20. 中国制造2025:Made in China 2025

  21. 工匠精神:craftsmanship spirit

  22. 中国天眼:500米口径球面射电望远镜:China’s Eye of Heaven:The Five-hundred-meter Aperture Spherical Telescope ( FAST)

  23. 国产航母:domestically built aircraft carrier

  24. 国产客机:homemade passenger jet

  25. 数字家庭:digital homes

  26. 数字经济:digital economy

  27. 人工智能:artificial intelligence

  28. 第五代移动通信5G:mobile communications

  29. 自媒体:We-Media

  30. 自贸试验区:pilot free trade zones

  31. 医疗改革:medical reform

  32. 国内生产总值:Gross Domestic Product(GDP)

  33. 居民消费价格:Consumer Price Index(CPI)

  34. 税收减免:tax reduction and exemption

  35. 去产能:reducing excess capacity

  36. 房地产去库存:reducing real estate inventory

  37. 供给侧结构性改革:supply-side structural reform

  38. 补短板:strengthening areas of weakness

  39. 生态保护红线:ecological wealth

  40. 蓝色经济:blue economy

  41. 绿色发展:green development

  42. 纵向横向经济轴带:north-south and east-west intersecting economic belts

  43. 全球伙伴关系网:global partnership network

  44. 利益共同体:community of shared interests

  45. 无现金支付:cashless payment

  46. 扫脸支付:face scan payment

  47. 二维码支付:two-dimensional barcode payment

  48. 点赞:give a like

  49. 虚拟现实:virtual reality

  50. 宜居城市:habitable city

  51. 分享经济:sharing economy

  52. 互联网金融:online finance

  53. 提现:cash withdrawal

  54. 金融科技:fintech

  55. 一小时通勤圈:one-hour commuting circle

  56. 智能制造:smart manufacturing

  57. 需求侧管理:demand-size regulation

  58. 逆全球化:deglobalization

  59. 网络直播:live streaming

  60. 薪酬改革:salary reform

  61. 副中心:subcenter

  62. 网红经济:internet celebrity economy

  63. 网络空间命运共同体:community of shared future in cyberspace

  64. 网络侵权:internet copyright infringement

  65. 养老服务:elderly care service

  66. 人道主义支援:humanitarian relief

  67. 可载人无人机:passenger-carrying drone

  68. 可替代能源汽车:alternative energy vehicle

  69. 京津冀一体化:Beijing-Tianjin-Hebei integration

  70. 清洁能源:clean energy

  71. 带薪休假:paid leave

  72. 非物质文化遗产:intangible cultural heritage

  73. 城际高铁:inter-city high-speed rail

  74. 城市住房公积金:urban housing fund

  75. 城乡一体化:rural-urban integration

  76. 创新型政府:pro-innovation government

  77. 出口关税:export duty

  78. 互联网+:Internet Plus

  79. 冬奥会:Olympic Winter Games

  80. 二孩经济:second-child economy

  81. 房产税:property tax

  82. 分级医疗制度:hierarchical medical system

  83. 跨越式发展:leapfrog development

  84. 个人信用记录:personal credit records

  85. 过度包装:excessive packaging

  86. 互联网保险:online insurance

  87. 互联网从业者:internet professional

  88. 饥饿营销:hunger marketing

  89. 积分落户制度:points-based hukou system

  90. 基层社区:grassroots community

  91. 实名认证:real-name authentication

  92. 年度考核:annual assessment

  93. 企业文化:corporate culture

  94. 创新型人才:innovative talent

  95. 人脸识别:facial identification

  96. 代驾服务业:designated driver business

  97. 交易费:transaction fee

  98. 跟团游:package tour

  99. 自由行:independent travel

  100. 免税店:duty-free store

  101. 一个中国原则:the one-China principle

  102. 与时俱进:keep pace with the times

  103. 综合国力:overall national strength

  104. 共同愿望:common desire

  105. “走出去”战略:going global

  106. 不结盟:non-alignment

  107. 单边主义:unilateralism

  108. 多边政策:multilateralism

  109. 多极世界:multipolar world

  110. 人口老龄化:aging of population

  111. 人口出生率:birth rate

  112. 社区服务:community service

  113. 道德法庭:court of ethics

  114. 盗用公款:embezzlement

经济类

  1. 市场经济:market economy

  2. 计划经济:planned economy

  3. 可持续发展战略:strategy of sustainable development

  4. 消费观:consumption concept

  5. 改革开放:reform and opening up

  6. 经济特区:special economic zone

  7. 社会主义市场经济:socialist market economy

  8. 合作论坛:Cooperation Forum

  9. 资本主义:capitalism

  10. 证券市场:stock market

  11. 总需求:aggregate demand

  12. 总供给:aggregate supply

  13. 企业形象:corporate image; enterprise image

  14. 跨国公司:cross-national /multinational /transnational corporation

  15. 创业精神:enterprising/pioneering spirit

  16. 外资企业:foreign-funded/foreign-owned enterprise

  17. 猎头公司:head hunter; headhunting company

  18. 假日经济:holiday economy

  19. 人力资本:human capital

  20. 航空和航天工业:aerospace industry

  21. 飞机制造工业:aircraft industry

  22. 电子工业:electronic industry

  23. 汽车制作工业:car industry

  24. 信息产业:information industry

  25. 知识密集型产业:knowledge-intensive industry

  26. 国有大中型企业:large and medium-sized state-owned enterprises

  27. 轻工业:light industry

  28. 博彩业:lottery/gambling industry

  29. 制造业:manufacturing industry

  30. 垄断行业:monopoly industry

  31. 市场多元化:market diversification

  32. 市场监督:market supervision

  33. 购买力:purchasing power

  34. 熊市:bear market

  35. 牛市:bull market

  36. 城镇化:urbanization

  37. 房地产:real estate

  38. 首付:down-payment

  39. 个人购房贷款:individual housing loan

  40. 经济全球化:economic globalization

  41. 经济特区:special economic zones(SEZ)

  42. 经济增长:economic growth

  43. 泡沫经济:bubble economy

  44. 关税:tariff

  45. 纳税人:taxpayer

  46. 宏观经济:macro economy

  47. 货币投放量:the size of money supply

  48. 流动性过剩:excess liquidity

  49. 经济过热:overheated economy

  50. 小康水平:comparatively well-off level

教育类

  1. 义务教育:compulsory education

  2. 教育部:Ministry of Education

  3. 职业学校:vocational school

  4. 大学文凭:university diploma

  5. 高等教育:higher education

  6. 留守儿童:left-behind children

  7. 偏远地区:remote area

  8. 课外班:extracurricular classes

  9. 应届生:fresh graduate

  10. 乡村教师:rural teachers

  11. 启发式教学:heuristic teaching

  12. 人才交流:talent exchange

  13. 人才战:competition for talented people

  14. 商务英语证书:Business English Certificate(BEC)

  15. 适龄儿童入学率:enrollment rate for schools of school age

  16. 升学率:proportion of students entering schools of a higher grade

  17. 成人夜校:night school for adults

  18. 在职进修班:om-the-job training course; in-service training course

  19. 政治思想教育:political and ideological education

  20. 毕业生分配:graduate placement; assignment of graduate

  21. 充电:update one’s knowledge

  22. 初等教育:elementary/primary education

  23. 大学城:college town

  24. 大学社区:college community

  25. 高等教育“211”工程:the “211 project” for higher education

  26. 高等学府:institution of higher learning

  27. 综合性大学:comprehensive university

  28. 文科院校:college of (liberal) arts

  29. 理工科大学:university of science and engineering

  30. 师范:teacher-training school; normal school

  31. 高分低能:high scores and low abilities

  32. 高考:college entrance examination

  33. 高校扩招:the college expansion plan

  34. 教育界:education circle

  35. 教育投入:educational input

  36. 考研:take examination for a graduate programme

  37. 课外活动:extracurricular activities

  38. 必修课:required/compulsory course

  39. 选修课:elective/optional course

  40. 基础课:basic courses; foundation course

  41. 专业课:specialized course

  42. 课程表:school schedule/timetable

  43. 教学大纲:teaching programme; syllabus

  44. 学习年限:period of schooling

  45. 学历:record of formal schooling

  46. 学分:(course) credit

科技类
1 纺车:spinning wheel

2 蒸汽机动车:steam engine

3 发明专利:patent of invention

4 创新精神:creative spirit

5 设计创意:design creativity

6 工业革命:industrial revolution

7 信息技术:information technology

8 创新成果:innovation achievement

9 高速列车:high-speed train

10 导航系统:navigation system

11 能源消耗:energy consumption

12 可替代燃料:alternative fuel

13 科学探索:scientific exploration

14 电子设备:electronic equipment

15 造福人类:bring benefit to mankind

16 试验田:experiment plot/field

健康类
1 糖尿病:diabetes

2 肥胖症:obesity

3 肺炎:pneumonia

4 禁烟令:smoking bans

5 无偿献血:donate blood

6 营养不良:malnutrition

7 体检:physical examination

8 均衡的饮食:a well-balanced diet

9 中医:traditional Chinese medicine

10 医疗保健:preventive medical and healthcare

安全类

  1. 雾霾:fog and haze

  2. 核泄漏:nuclear leak

  3. 热带风暴:tropical storm

  4. 病毒携带者:virus carrier

  5. 救灾工作:rescue/relief effort

  6. 安全保障措施:safety precaution

  7. 交通安全:traffic/road safety

  8. 泥石流:mud-slide; debris flow

  9. 受灾地区:stricken/afflicted area

  10. 环境污染:environment pollution

体育类

  1. 田径:track and field

  2. 举重:weightlifting

  3. 击剑:fencing

  4. 赛艇:rowing

  5. 射箭:archery; toxophily

  6. 锦标赛;冠军赛:championship; tournament

  7. 奥运会:the Olympic Games

  8. 纪录保持者:record holder

  9. 申办城市:the bidding city

  10. 开幕式:opening ceremony

你可能感兴趣的:(英语)