Imagine an advanced, uber-personalised Augmented Reality you could activate with a blink…
想象一下一个高级的,超级个性化的增强现实,您可以眨眨眼来激活它……
Unfortunately, today’s smart eyewear experience is more like a smartwatch for your face. However, companies like Microsoft and Magic Leap are investing billions in business applications for Augmented Reality (AR) and Mixed Reality (MR). With Apple and Facebook also developing their own devices, smart eyewear could eventually replace smartphones, impacting every aspect of our lives.
不幸的是,今天的智能眼镜体验更像是您脸上的智能手表。 但是,像Microsoft和Magic Leap这样的公司正在为增强现实(AR)和混合现实(MR)的业务应用程序投资数十亿美元。 用 苹果和Facebook也在开发自己的设备,智能眼镜最终将取代智能手机,从而影响我们生活的方方面面。
But as with any new advancement in consumer technology, the hype and development of AR/MR are outpacing any research into potential effects on the mind or vision from prolonged exposure. When it comes to memories, the brain doesn’t differentiate between the virtual and the real, so users of advanced AR/MR might find themselves struggling to discern reality from illusion. And the hyper-personalisation of one’s world-view augmented by ultra-realistic filters could exaggerate the tunnel vision and silo-thinking already exasperated by today’s social media.
但是,随着消费技术的任何新进展,AR / MR的炒作和发展都超过了任何有关长时间暴露对精神或视觉潜在影响的研究。 在记忆方面, 大脑无法在虚拟和真实之间进行区分 ,因此高级AR / MR的用户可能会发现自己难以分辨现实与幻想。 超现实主义滤镜所增强的世界观的超个性化可能会夸大当今社交媒体已经激怒的隧道视野和孤岛思维。
Will advanced smart eyewear show us a better world, or will it blind us to the real one? To develop an advanced Mixed Reality contact lens for my speculative fiction novel, I set out to future think a world where current trends collided with a fully-immersive MR experience.
先进的智能眼镜会为我们展示一个更美好的世界,还是会让我们看不到真正的世界? 为了为我的小说小说开发一种先进的混合现实隐形眼镜,我着眼于未来 在当今趋势与完全沉浸式MR体验相撞的世界中。
What makes this so exciting, is that combining 100% FOV with advanced spatial computing could lead to a fourth XR, what I call Alt-R (Alternate Reality).
之所以如此令人兴奋,是因为将100%FOV与高级空间计算结合起来可以产生第四个XR ,我称之为Alt-R(替代现实)。
AR / MR的现状 (The present state of AR/MR)
As explained in one of my previous articles, AR, MR and VR are Extended Reality technologies — VR replaces our view of reality, AR overlays our view with virtual graphics and information, and MR interweaves the virtual with the real world so they seem as one. MR requires spatial computing and a lot of processing power, so most of today’s consumer eyewear is AR, but it’s all a bit nascent and clunky. The immersion of the experience is reliant on a devices’ field of vision (FOV) — that’s the limited part of your view where the augmented graphics can be displayed. With today’s maximum FOV at around 50°, objects in the distance aren’t augmented, and any virtual effects will stop and disappear if they extend too far into your peripheral. Also, complete hand and eye-tracking are still evolving, so most smart eyewear requires control by a handheld device, your voice, or via a touchpad on the arm of the eyewear — far from the vision Minority Report promised us.
正如我在前一篇文章中所解释的那样,AR,MR和VR是扩展现实技术-VR取代了我们对现实的看法,AR用虚拟图形和信息覆盖了我们的看法,而MR将虚拟与现实世界交织在一起,因此它们看起来像一个。 MR需要空间计算和强大的处理能力,因此当今的大多数消费者眼镜都是AR,但它们都新生又笨拙。 体验的沉浸感取决于设备的视野( FOV ),这是可以显示增强图形的视图的有限部分。 当今的最大FOV约为50°,远处的物体不会增加,并且如果虚拟效果延伸到周边的距离过长,任何虚拟效果都会停止并消失。 而且,完整的手部和眼动追踪仍在不断发展,因此大多数智能眼镜都需要通过手持设备,您的声音或通过眼镜臂上的触摸板进行控制,这远非《少数群体报告》向我们承诺的。
完全沉浸式MR是什么样的? (What would fully-immersive MR look like?)
For AR/MR to be fully immersive, the FOV would need to cover 100% of our vision. For that, we’d need some sort of wrap-around goggles or in-eye technology, like the smart lenses being developed by companies like Mojo.
为了使AR / MR完全沉浸其中, FOV需要覆盖我们100%的视野。 为此,我们需要某种环绕式护目镜或入眼技术,例如由Mojo等公司开发的智能镜片 。
What makes this so exciting, is that combining 100% FOV with advanced spatial computing could lead to a fourth XR, what I call Alt-R (Alternate Reality) — where everything in view can be altered by augmentation, but all real-world perspective, dimensions and spatial qualities are maintained, so users can interact with their augmented world as if they were interacting with the real one. Going further down this rabbit hole, every user could end up experiencing a completely different holographic version of the one physical space. Only they would see their own alternate reality — personalisation on steroids. Or groups of people with similar thinking could share the same augmented view, like those who want everyone to look a certain way — discrimination gone next level.
之所以如此令人兴奋,是因为将100%FOV与先进的空间计算相结合可以产生第四个XR ,即我所说的Alt-R(替代现实) ,可以通过增强来改变视图中的所有内容,但是可以从所有真实世界的角度进行更改,尺寸和空间质量得以保持,因此用户可以与自己的增强世界互动,就好像他们与真实世界互动一样。 在这个兔子洞的更深处,每个用户最终都会体验到一个物理空间的完全不同的全息版本 。 只有他们会看到自己的替代现实- 类固醇的个性化 。 或者,具有类似想法的人可以分享相同的增强观点,就像那些希望每个人都以某种方式看待的人一样– 歧视进入下一个层次。
我们多久才能看到完全沉浸式MR? (How soon could we see fully-immersive MR?)
It took 78 yrs to develop smartphone technology from its conception in 1940 to the fully functioning experience of the new generation phones of 2018. If we consider 42 years have passed since the first AR headset was created in 1968, and factor in technology improvements, we could hypothesise we’ll have a fully immersive MR lens within two decades.
从1940年的概念发展到2018年的新一代手机的全面运行经验,花了78年的时间开发智能手机技术。如果我们考虑到自1968年第一台AR头戴式耳机问世以来已经过去了42年,并且考虑到技术的改进,我们可以假设,我们将在二十年内拥有一个全沉浸式MR镜头。
2040年世界将会是什么样? (What might the world look like in 2040?)
With so many volatile political and economic trajectories to consider (not to mention out-of-the-blue pandemics), let’s focus on the more certain future scenario of everyone’s favourite topic — climate change.
考虑到这么多动荡的政治和经济轨迹(更不用说突发的流行病了),让我们集中讨论每个人都喜欢的话题- 气候变化 -的更确定的未来情况。
According to the latest IPCC report our current usage of carbon-based fuels will warm the earth by at least 1.5°C by 2040 and continue rising. Extreme weather events such as forest fires, heatwaves, floods, droughts, mega-hurricanes, and super-storms, will become more frequent. The sea-level is also rising, albeit slowly, but with 2.4 billion people living within 100 kilometres of the coast, and 600 million living in coastal areas less than 10 meters above sea level, the mass displacement of people is imminent. Such drastic and more frequent climate and environmental changes will become harder to ignore.
根据IPCC的最新报告 , 到2040年 ,我们目前使用的碳基燃料将使地球变暖至少1.5°C,并继续上升。 诸如森林火灾,热浪,洪水,干旱,特大飓风和超级风暴等极端天气事件将变得更加频繁。 海水平也不断提高,尽管速度缓慢,但随着人们海岸100公里内的2.4十亿人,以及6亿生活在沿海地区低于海平面高度10米以上, 大规模流离失所 人迫在眉睫。 这样剧烈和频繁的气候和环境变化将变得更加难以忽视。
But it is this very ease of escape to technological distraction that fosters our denial, creates an addiction to our escapism, and contributes to the enabling of our future nightmare.
但是,正是这种逃避技术干扰的轻松方式加剧了我们的否认,使我们迷恋了逃避现实,并助长了我们未来的噩梦。
Now, if you’re like me, the certainty of the above scenario is too depressing to think about, and it’s about now when I’d swipe my phone to check my many social apps, or I might escape into my current binge show. But it is this very ease of escape to technological distraction that fosters our denial, creates an addiction to our escapism, and contributes to the enabling of our future nightmare. Suffice to say, even as technological distractions become more immersive and sophisticated, our current behaviour trends are likely to remain the same.
现在,如果您像我一样,上述情况的确定性太令人沮丧而无法考虑,大约是现在,当我滑动手机检查我的许多社交应用程序时,或者我可能逃脱到当前的狂欢表演中。 但是,正是这种逃避技术干扰的轻松方式加剧了我们的否认,使我们迷恋了逃避现实,并助长了我们未来的噩梦。 可以说,即使技术干扰越来越沉浸和复杂, 我们当前的行为趋势也可能 保持不变 。
Artist Keiichi Matsuda’s kaleidoscopic vision of an MR future show media and information saturating our world-view.
艺术家松田庆一(Keiichi Matsuda)对MR未来节目的千变万化的视野使媒体和信息充满了我们的世界观。
消费技术的当前行为趋势 (Current behaviour trends in consumer technology)
过滤器和回声室可以拒绝 (Filters and Echo Chambers enabling denial)
When we use filters to choose what we want to see or hear, we also hide from ourselves what we don’t want to feel. Our filters on news, social apps, dating apps, and more, contribute to our personal Echo Chambers — those secluded gardens of support for our own beliefs that close us off to being challenged to learn. While silos of social discourse have a positive effect in that they force us to build a rational argument for our POV, the silos can become so dense our POV feels the norm, further filtering our experience and narrowing our perspective. Although possibly not as bad as we first thought, echo chambers are still happening — how many times have you heard someone on Facebook announce they have just proudly deleted X number of friends for their unacceptable views of the most recent topical discrimination issue?
当我们使用过滤器选择我们想要看到或听到的东西时,我们也会对自己隐藏我们不想感觉的东西。 我们对新闻,社交应用程序,约会应用程序等的过滤器为我们的个人Echo Chambers做出了贡献-这些僻静的花园支持我们自己的信念,使我们无法挑战学习。 尽管社会话语孤岛会产生积极影响,因为它们迫使我们为POV 建立合理的论据 ,但孤岛可能变得如此密集,使POV感觉到规范,进一步过滤了我们的经验并缩小了我们的视野。 尽管可能不像我们最初想象的那样糟糕 ,但是回声室仍在发生 -您有多少次在Facebook上听到某人宣布他们刚刚因X好友数量过高而被删除,因为他们对最近的主题歧视问题的看法令人无法接受?
But we’re not totally to blame for this selective exposure. Many automated filtering processes are going on that we don’t control.
但是,我们不能完全怪罪这种选择性的暴露。 许多我们无法控制的自动化过滤过程正在进行中。
自动个性化和预期设计为我们做出决定 (Auto-personalisation and anticipatory design deciding for us)
Facebook, Instagram, Tik Tok, Spotify, Google — they all use algorithms that shape our online experience and world-view based on what someone or something else thinks we want. Meanwhile, everything with an internet connection, from fridges to speakers, is starting to anticipate our needs to shape our real-world experience. Although much of this AI uses machine learning to ‘learn’ for themselves, the morals behind these algorithms are originally programmed by people. Who were they? What were their values at the time? Do they have political biases? How much of these affect the algorithm?
Facebook,Instagram,Tik Tok,Spotify,Google-它们都使用可根据某人或其他人的想法来塑造我们的在线体验和世界观的算法。 同时,从冰箱到扬声器的所有具有互联网连接的事物都开始预料到我们需要塑造我们的真实体验。 尽管这种AI大多使用机器学习为自己“学习”,但这些算法背后的道义最初是由人们编写的。 他们是谁? 当时他们的价值观是什么? 他们有政治偏见吗? 其中有多少影响算法?
As morally clean as the makers of these algorithms may try to be, their key purpose — their reason for existence — is company profit, which comes from maintaining constant user engagement. So, these algorithms are most likely tweaked to encourage addictive behaviours by stimulating our brains to produce a pleasure chemical called dopamine, the same one produced when a drug or other type of addiction begins.
这些算法的开发者在道德上一清二楚,他们的主要目的(存在的理由)是公司的利润,这源于保持用户的持续参与。 因此,这些算法最有可能调整了通过刺激我们的大脑产生多巴胺叫高兴化学鼓励成瘾行为, 同一个生产药物或其他类型的上瘾的开始时。
不断养成瘾 (Constant content fostering addiction)
When we binge on Netflix, our brains pump a constant stream of dopamine into our bodies. Australians watch about 17hrs TV every week to get their fix of simulated but potent emotional experiences. And this surplus of content has been shown to contribute to a narrowing of the global attention span, driving the demand for more new content, whilst also reducing the time that trends last… which in turn drives more demand for more new content. Our brains are junked up on short, intense fixes of entertainment, which makes us more susceptible to catchy, emotion-triggering concepts in the form of propaganda news and memes. When you consider Netflix uses algorithms to create their films according to cultural trends, and all of Disney’s next 22 films are remakes rather than new stories, you could be forgiven for thinking our addiction is dumbing us down.
当我们在Netflix上狂饮时,我们的大脑会不断地向体内注入多巴胺。 澳大利亚人每周观看约17个小时的电视,以获取模拟但有效的情感体验。 事实证明,这种过多的内容导致全球关注范围的缩小 ,推动了对更多新内容的需求,同时也缩短了趋势持续的时间……反过来又推动了对更多新内容的更多需求。 我们的大脑被短暂而激烈的娱乐活动所束缚 ,这使我们更容易受到以宣传新闻和模因形式出现的上瘾,引发情绪激动的观念的影响。 当您考虑到Netflix使用算法根据文化趋势来制作他们的电影,而迪士尼接下来的22部电影都是翻拍的而不是新故事时,您可能会以为我们的成瘾使我们失望了 。
饱和麻木了我们的同理心 (Saturation numbs our empathy)
Further narrowing our world-view is the saturation of tragic news from around the world. With more camera phones in more areas around the world, it can seem like we live just a block away from constant chaos. Shifts in world power, the breaking down of the status quo, and the decline of the environment generate more news of impending worse case scenarios, all causing a constant stream of drama — more emotionally charged than Netflix’s latest hit series — that is numbing us to tragedy. This can drive us to tighten our personal curation even more, further feeding the algorithms dealing out quick fixes rather than the soulful, feeling experiences we need.
来自世界各地的悲惨新闻不断饱和,进一步缩小了我们的世界视野。 随着在全球更多地区拥有更多照相手机,似乎我们离不断混乱的世界仅一步之遥 。 世界力量的转移,现状的崩溃以及环境的恶化产生了更多关于即将发生的更糟情况的新闻,所有这些都导致源源不断的电视剧 -比Netflix最新的热门连续剧更具感情色彩 -使我们麻木不仁悲剧 。 这可以驱使我们进一步加强个人管理,进一步提供解决快速修复问题的算法,而不是我们所需的深刻,亲切的体验。
Our current behaviour and design trends form quite a self-perpetuating filtering machine of denial — let’s see how that fairs in the future of Alt-R.
我们当前的行为和设计趋势形成了一个永不过时的自我否认过滤器-让我们看看在Alt-R的未来情况如何公平。
欢迎来到2040 (Welcome to 2040)
You, like most Gen Z and millennials, are fully incorporated into the workplace, while Gen X is headed for retirement. The world hit over 1.5% warming — way to go, team — so the damage of increasing extreme weather events fills the news feed scrolling on the smart wall in your studio. A predictive algorithm warns you to expect another pandemic soon. Due to the heat, most construction is now done at night, which has a terrible effect on your sleep patterns. At least you get to work from home — you’re a Vertical Farm Consultant, which is mostly just remote monitoring.
与大多数Z世代和千禧一代一样,您已经完全融入工作场所,而X世代即将退休。 全球变暖幅度超过1.5% (要走的路,团队),因此极端天气事件增加的危害填补了工作室中智能墙上滚动的新闻提要。 预测性算法会警告您即将发生另一场大流行。 由于高温,大多数建筑现在都在晚上完成,这对您的睡眠方式产生了可怕的影响。 至少您可以在家上班—您是垂直农场顾问 ,主要是远程监控。
You look out the window — just a few bike riders this morning, with the usual stream of glassine auto-pods. The city looks almost utopian.
您可以看着窗外-今天早上只有几个骑自行车的人,和往常一样的格拉斯汀自动脚踏车流。 这个城市看上去几乎是乌托邦式的。
You activate your Lenz — the most immersive contact lens with Alt-R technology — and a message bubble floats up in your view. It’s another extreme heat day, and the back-up system for one of the farms you consult for has failed — they want you to go in. You hadn’t noticed the heat because you’re lucky enough to live in one of the new renewable-energy-based complexes that leverage intelligent architecture to keep cool. The new complexes are all a little in-land, safely far away from the coastal mansions now worthless as they cling to eroded shores.
激活Lenz(采用Alt-R技术的最身临其境的隐形眼镜)后,视图中会弹出一个消息气泡。 今天又是极端炎热的一天 ,您咨询的其中一个农场的备份系统失败了, 他们希望您进去 。 您没有注意到高温,因为您很幸运地生活在利用智能架构保持凉爽的新型可再生能源综合大楼中。 新的建筑群全部位于内陆地区,安全地远离了现在已经毫无价值的沿海豪宅,因为它们紧贴着被侵蚀的海岸。
But the auto-pods are all off-line, too, so you have to walk through the city. You hate that. The fluctuating reliability of the heat-affected infrastructure means less permeant jobs are offered and more homeless fill the cooler corners of the streets. It’s a real downer. Fortunately, the Lenz’s Mirage filter auto-personalises your view to the way you prefer to see the world. Which is great, because reality is depressing, and distraction seems to have become more sophisticated to meet your rising demand for it, almost like you’re addicted. Thankfully, any time you start to overthink like that, anxiety-reducing music plays through your permanent earpiece.
但是自动吊舱也都是离线的,因此您必须步行穿过这座城市。 你讨厌那个 受热影响的基础设施的可靠性不断波动,这意味着提供的渗透性工作更少,无家可归的人占据了街道的凉爽角落。 这是一个真正的唐纳德。 幸运的是,Lenz的Mirage滤镜自动将您的视图个性化为您喜欢看世界的方式。 太好了,因为现实令人沮丧,而且分心似乎变得越来越复杂,无法满足您对它不断增长的需求,就像您上瘾了一样。 值得庆幸的是, 任何时候只要您想得太多 ,减轻焦虑的音乐都会通过您的永久听筒播放。
As you step outside, a wall of heat knocks you back like the blow of a giant hairdryer. There’s a faint background hum of struggling air conditioners. The sky is often marred by smoke from frequent bush fires and pollution, but your Mirage filters the sky into a childlike blue. It also changes the concrete world into a green covered landscape (because your Mirage has tracked your sight lingering on any video of the ailing Amazon). The illusion aligns itself with all real-world objects and their spatial dimensions, so you can interact with reality through your personalised Alt-R.
当您走出室外时,一堵热墙就像巨大吹风机的吹打声将您击倒。 苦苦挣扎的空调发出微弱的背景嗡嗡声。 频繁的灌木丛火灾和污染烟雾弥漫着天空,但您的幻影(Mirage)却将天空过滤成孩子般的蓝色 。 它还将混凝土世界变成了一片绿意盎然的风景 (因为您的Mirage已在任何状况不佳的Amazon视频中跟踪了您的视线)。 幻觉与所有现实对象及其空间尺寸保持一致,因此您可以通过个性化的Alt-R与现实互动。
Passersby wear their avatars like disguises. You can tell who else is wearing a Lenz by the coloured ring around their iris, and by their slight Esotropia — a crossing of the eyes caused by prolonged periods of focusing on augmented content. Your own condition is getting worse, but you’re booked into the Vision Bar next month, so that’s cool.
路人像化装一样穿着他们的化身。 您可以通过虹膜周围的彩色环和轻微的内斜视来分辨出还有谁在佩戴Lenz 眼镜 ,这是由于长时间专注于增强内容引起的眼睛交叉 。 您自己的情况越来越糟,但是下个月您将被预订到Vision Bar, 这很酷 。
The growing number of homeless are replaced by the cutest virtual deer (because your Mirage knows you loved visiting the deer parks when they were open). You load up your social media streams in the side of your vision, and, hey — that meme you shared has over 4000 views. Your Sight is up to 23%! Your existence re-affirmed — for the next few minutes at least — you forget about the woes of the world, junked up on a steady stream of distraction to get you through the day. Tik Tok Tik Tok Tik Tok.
越来越多的无家可归者被最可爱的虚拟鹿所取代( 因为您的Mirage知道您喜欢在开放时参观鹿园)。 您将自己的社交媒体流加载到了自己的视野中,嘿,您共享的模因拥有4000多个视图。 您的视线高达23%! 至少在接下来的几分钟内,您的生活得到了再次确认,而您却忘记了世界的困境,而在不断分散的注意力中,您将度过一整天。 Tik Tok Tik Tok Tik Tok。
回到现在 (Back to the present)
Yes, I took a few liberties in my future-thinking, hypothesised with grand enthusiasm, and leapt with great faith into the assumption that humanity won’t change even as the world does. Sorry about that. But that’s partly what future thinking is for, to help us see today through a different lens — will the imminent advancement of AR and MR open our eyes to a better world or blind us to the real one? This is where I could sign off with a “We’ll just have to wait and see.” But another aspect of future-thinking is to ideate a future we prefer.
是的,我以极大的热情假设了自己的未来思想 ,并怀着极大的热情跳入了自由,并怀着极大的信心跳进了人类不会像世界一样改变的假设。 对于那个很抱歉。 但这就是未来思维的一部分,它可以帮助我们从不同的角度看待今天-AR和MR的即将到来的进步会使我们向更美好的世界睁开眼睛,还是让我们对真实的世界视而不见? 在这里,我可以签署“我们只需要拭目以待”。 但是,未来思考的另一个方面是构思我们更喜欢的未来 。
另一个未来 (An alternate future)
Perhaps after the trials of COVID-19 settle, we find the pandemic generated a collective empathy. This deeper awareness of how our everyday choices build the future becomes more reflected in the ways we live and try to make money. Product designers program their algorithms according to the change in their own values, enabling users to proactively defend themselves against the powerful seduction of dopamine-induced denial. While internet-connected products still calculate our psychological wants, they also understand and support our moral needs, fostering a future of more kindness…
也许在COVID-19的试验解决后,我们发现这种大流行引起了集体同情 。 对我们日常选择如何构建未来的更深刻的认识在我们生活和尝试赚钱的方式中得到了更多体现。 产品设计师根据其自身值的变化对算法进行编程,从而使用户能够主动防御多巴胺引起的拒绝行为。 尽管连接互联网的产品仍然可以计算出我们的心理需求,但它们也理解并支持我们的道德需求,从而创造了更加友善的未来 ……
…helping us align our consumption with our values…
……帮助我们使消费与价值观保持一致……
…and using subliminal sound and colour to heighten our intuition, connecting us to the invisible rhythms of the planet.
…并利用潜意识的声音和色彩来增强我们的直觉,将我们与地球上看不见的节奏联系起来 。
Your MR lens shows subtle colours suffusing through the sky and around you — image by Damien Lutz. 您的MR镜头显示出微妙的色彩,在天空和周围都令人窒息-Damien Lutz拍摄的图像。It’s not a perfect future, more a Protopia of sorts, a balance of what’s realistic and what isn’t, because we moved from a passive wishing to an active hope, and we shaped the future with our hearts as much as our minds.
这不是一个完美的未来,更多的是一种Protopia ,是现实与非现实之间的平衡,因为我们从被动的希望变成了积极的希望 ,并且我们用心和思想来塑造未来。
♥ (♥)
One of today’s awarenesses of technology is our mantra-like demand for control over our personal data. Perhaps the next generation will be demanding transparency of, and control over, the growing number of embedded auto-filters increasingly augmenting their world-view. Predictive and anticipatory technology make our lives easier, more personalised, but they can prevent us from wandering too far out of our comfort zone and block the soul-food of random experiences trying to reach us. Flick off a filter or two, make time for discovery, and leave room for unpredictability, for that is what the future is — a sea of possibility just waiting to be forged by the aches and joys of our hearts.
今天的技术意识之一是我们对控制我们的个人数据的口头禅需求。 也许下一代将要求越来越多的嵌入式自动过滤器透明化并对其进行控制,从而日益增强其世界观。 预测性和预期性技术使我们的生活更轻松,更个性化,但它们可以防止我们在舒适区之外徘徊太远,并阻止试图到达我们的随机体验的灵魂食物 。 甩开一两个过滤器,为发现留出时间,并为不可预测性留出空间,因为这就是未来- 充满可能性的海洋,正等着我们内心的痛苦和喜乐锻造。
Damien Lutz is a UX Designer, speculative/science fiction author, tech blogger, and a very amateur but keen drone videographer. Feel free to reach out via Facebook or my website.
Damien Lutz是一位UX设计师,投机/科幻小说作者,技术博客作者,并且是一位非常业余但热衷于无人机的摄像师。 随时通过 Facebook 或 我的网站与我们联系 。
UX Para Minas Pretas (UX For Black Women), a Brazilian organization focused on promoting equity of Black women in the tech industry through initiatives of action, empowerment, and knowledge sharing. Silence against systemic racism is not an option. Build the design community you believe in. UX Para Minas Pretas (UX For Black Women),这是一个巴西组织,致力于通过采取行动,赋权和知识共享的举措来促进科技行业中的黑人女性平等。 对系统性种族主义保持沉默是不可行的。 建立您相信的设计社区。翻译自: https://uxdesign.cc/will-augmented-reality-show-us-a-better-future-or-blind-us-to-it-4e1a7dc0a546