每日英语——University Students Rush to Walk Stray Dogs

University Students Rush to Walk Stray Dogs(高校“遛狗”社团火了!遛狗名额要靠抢)

Rush:匆忙,冲进
Stray:行走,散步
Walk Stray Dogs:遛流浪狗

第一段

Walking stray dogs has become a favorite activity among some student at East China Normal University(中国师范大学).Location in shangha, the university has two campuses(校区),home to at least 13 stray dogs and 200 stray cats. Student response has been enthusiastic(热情的). As soon as a dog-walking notice is released in a WeChat group, the walking quotas(名额,配额) will fill up instantaneously(瞬间,即刻).

翻译
遛流浪狗已经成为处于东方的中国师范大学一些学生最喜欢的活动。这所大学位于上海,有两个校区,至少有13只流浪狗和200只流浪猫。学生们的反应很强烈。一条微信群的遛狗通知已发布,遛狗名额瞬间就被填满了。

关键语句

  1. Location in shangha, the university has two campuses(校区),home to at least 13 stray dogs and 200 stray cats.
    • 这所大学位于上海,有两个校区,至少有13只流浪狗和200只流浪猫。
    • home to 是什么的家
    • campuses:校区
  2. s soon as a dog-walking notice is released in a WeChat group, the walking quotas(名额,配额) will fill up instantaneously(瞬间,即刻).
    • 一条微信群的遛狗通知一发布,遛狗名额瞬间就被填满了
    • is released(释放) in:发布
    • fill up:填满了
    • quotas:名额,配额

第二段

It is likely that this year more student have joined the Animal protection club so stray dogs have become relatively "rare," said XieYifan , a sophomore at the university, and current vice head of the club.

翻译
该大学大二学生,该俱乐部现任副会长XieYifan 表示:今年可能更多学生加入动物保护俱乐部,所以流浪狗变得相对“罕见”。
关键语句

  1. so stray dogs have become ==relatively "rare ==
    • 所以现在流浪狗现在变得比较罕见了
    • rare:罕见
    • relatively:相对
  2. a sophomore at the university, and current vice head of the club.
    • 俱乐部现任副会长表示
    • sophomore:大二学生
    • vice:副的,代理的
    • head:头,会长

第三段

Stray dogs and cats were a problem at the university. The inhabit campuses because of the large green spaces and friendly students,but also pose a safety threat.
翻译
流浪狗在大学里是一个问题。他们居住在校园里,因为有大片的绿地和友好的学生,也构成了威胁。
关键语句

  1. the:他们,这里指流浪狗
  2. inhabit :居住
  3. campuses :校园里
  4. pose:摆姿势,构成

第四段

To protect dogs and people at the university, some students then decided to build a kennel.
翻译
为了保护大学里的狗和人,一些学生决定建造一个狗舍
关键语句

  1. build a kennel
    • 建造一个狗舍
    • kennel:狗舍

第五段

The animal protection club was established in 2004. It began to raise stray dogs five years ago, with 13 dogs inhabiting the kennel now, Xie said.
翻译
动物保护俱乐部在2004年被建立。Xie说,五年前,它开始饲养流浪狗,现在有13只狗居住在狗舍里。
关键语句

  1. The animal protection club:动物保护俱乐部
  2. It began to raise stray dogs five years ago
    • lt:它,这里的它表示的是前面所指的动物保护俱乐部
    • raise:饲养

第六段

The duties of the club members include cleaning the kennel, bathing the dogs, grooming them regularly, and taking them to animal hospitals to get spayed or neutered.
翻译
俱乐部成员的职责包括清洁狗舍,为狗洗澡,定期为它们梳理头发,并将它们带到动物医院进行绝育
关键语句

  1. The duties of the club members(俱乐部成员的职责)
    • duties :职责
  2. bathing the dogs(为狗洗澡)
    • bath:洗澡
  3. grooming them regularly
    • groom:刷洗,梳理
    • regularly:有规律地
  4. taking them to animal hospitals to get spayed or neutered
    • spayed :切除雌兽的卵巢; 劁(雌兽);
    • neutered:阉割;

第七段

Members of the club walk the leashed dogs after eight p.m. every day.

“We make a schedule for walking dogs at the beginning of each semester, but there are always changes due to club members’ schedules, so we will call for help in our WeChat group,” Xie said.

Their practice has gained praise from netizens.

Instead of keeping them in captivity on campus, club members hope the stray dogs could be adopted.

More than 200 stray cats have also been rescued and raised in the university.

你可能感兴趣的:(英语,学习)