《Beyond the Label》读后感3

(补发,写于2019-3-24日)

周末在家偷空终于囫囵吞枣地看完了这本书,浮光掠影式的了解了主人公莫林(Maureen Chiquet)的职业生涯。

整个职业生涯的发展中,都充满了一些非常励志、鼓舞人心的基调——在每一个职业发展新阶段中,或是凭借着对时尚的敏感、或是凭借着对自己直觉的坚持,最终打响了职业生涯中的第一炮,从而获得了晋升的机会。掩卷回想,另我印象深刻的确并不是这些非常励志的部分。而是另外一个作者描叙非常具体、充满细节的事件。

一件是初出茅庐的莫林在香港对顶头上司达蒙的独断专行敢于仗义直言,认定并诚实于内心的价值观,并且以非常具有启发性的方式指出了在与这类上司打交道的过程中,应该秉持的合适的心态。——引用原文“”

另一件是莫林在大女儿高考结束之后,陪同女儿参观大学校园的过程中,母女发生的一件小冲突。作为一位事业非常成功的职业女性,也流露出错失许多家庭生活的遗憾。无论哪一种选择,注定都是有得有失的。

总的来说,阅读这本书,让我对“超越标签,追随自己内心”有了更感性和进一步的认识。

===================================================

写完这些之后,因为好奇就在google上搜索了一下Maureen Chiquet,没想到了解到了更多的内容。知道了更多关于她的个人经历之后,对这本书的写作背景有了更多的了解,也对Maureen Chiquet本人,及“Beyond th e label”有了再进一步的认识。(因为关于她的中文介绍并不多,而且都停留在她担任Chanel CEO及之前的信息)

根据Google上显示的信息,Maureen Chiquet 是在2016年1月份被自己作为全球CEO服务了10年之久的Channel公司解雇了。(But in January 2016, in the middle of the haute couture shows in Paris, Ms. Chiquet, then the long-term global chief executive of Chanel, was abruptly fired. As one of the few women at the top of any fashion brand, let alone the most mysterious and hallowed French one, it was a particularly public fall, and her closet, and life, underwent something of a dramatic makeover.)

而且差不多在被Chanel解雇之前的一年,她和结婚25年之久的法国丈夫婚姻也破裂了。双重的打击!

可以想见,之前的她作为全球顶级奢侈品牌全球CEO,并仅有的少数几名女性高管的履历有多光鲜,现在跌落神坛就摔得有多痛、多悲惨!

像许多的普通人一样,她也一度情绪崩溃,长达数月以泪洗面。而随后,通过Beyond the Label这本自传性质的书本写作,她告别了过去的生活重新开始新的人生。如她自己所说的,这本书她没有功利性写为“成功的10个秘密”等类似博人眼球的标题,而是希望更加本真的展示她的心路历程。

“I feel both liberated and terrified,” Ms. Chiquet said about relinquishing of corporate identity and title. “I was putting together my LinkedIn profile and I thought: ‘What do I call myself? Author? Speaker? Consultant?’” She chose the first two. Still, she was worried. “Do I have a sell-by date? What if this doesn’t work?”

She paused, then said: “I don’t want to hold myself back. I don’t want to do ‘The 10 Secrets for Success.’ I’m much more interested in the raw stories.”

“A lot of what women have been presented as a model is about perfection,” she added. “But then at home it all falls apart. It’s not easy. You have to make compromises. I can’t tell you the amount of time I spent crying on an airplane or alone in a hotel room. But you need to say: This happens. It’s O.K.”

以上所有的更新的信息,来源于从google上看到的这篇文章

https://www.nytimes.com/2017/04/15/fashion/maureen-chiquet-chanel-book.html

你可能感兴趣的:(《Beyond the Label》读后感3)