学习《诗经•秦风•小戎》(十四)

“小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。”

车厢、车辕极其装饰、套马的皮绳索极其装饰、虎皮褥子、长轮毂以及有全身白毛带青黑色交错条纹惟左后腿纯白的马——兵车描写完毕。

孔颖达《毛诗注疏》说:这前六句是出征的人在矜夸他们的车甲,而后四句则是妇人在悯念她们出征的丈夫。

“言念君子,温其如玉。”

《郑笺》说:“言,我也。”把“言”训解为“我”,依据是《尔雅•释诂》。

段玉裁在《说文解字注》里注解“言”时说:《尔雅》及《毛传》都解“言”为“我”,“此於双声得之”认为“言”训为“我”是从“双声”——两个字的声母相同这个角度得来的。依王力《汉语语音史》先秦33声母例字表,“言”与“我”同属疑母。双声通假?

也有人认为“言”在句头,就是语助词,无实意。

不过,“言念君子”这句话,无论“言”是“我”还是无实意的语助词,在这里都不会影响其基本意义。“言念君子”就是“我念君子”,我思念“君子”。当“言”为语助词,可认为句子承后省略了主语“我”。

……

你可能感兴趣的:(学习《诗经•秦风•小戎》(十四))