曾有一段时间,我深深陷入分类的坑里不能自拔。我把一个抽屉里的东西倒腾出来,小珠子留在一处,等着和下一个抽屉的珠子相逢,花花绿绿的绳子虽然不经常用,但是留着以防万一,那储藏室里快要放了好几年的搬家时抬石头的粗绳子咋办呢?这不是一直想要的刷DVD的刷子吗?小孩在泰国登台表演时的奖牌是留还是不留呢?
There was a time when I was deeply trapped in the pit of classification and could't extricate myself.I emptied out a drawer,and keeped the little beads in one place and wait with the beads in another drawer.Colorful ropes were not often used but kept them just in case.What about the heavy rope in the storage room that lifts the big stone which is about to be put away for several years when moving?Wasn't this the brush we always wanted to brush on DVD?Did the medal for a child's performance on the stage in Thailand remain or not?
好不容易纠结完,开始想着放哪儿的问题,这个要放入门口处,看来入门鞋柜里抽屉要开垦出一块地方来,那原来的东西怎么办?垒起来吧。那用什么东西来装呢?塑料?纸质?月饼盒?幸好我都囤积在储藏室里了,应有尽有。用塑料的吧,那要白色的还是其他颜色的?……
After a long stuggle,I began to think about where to put it.This may be laid at the door,then it seemed that the drawer in the entry sho cabinet needs to be reclaimed.What about the original things?Build them up.What's to be loaded with ?Plastic?Paper? Moon cake boxes?Luckily,I 've stockpiled all of them in the storage room.!Use plastic, white or other colors?……
回头一看,我都不明白当初为什么我沉醉其中,大约觉得整理应该是个很累人的活,所以需要大量的思考和大量的体力精力投入,需要细致的分类让物品能精准得实现“分类摆放”的目的。
Looking back,I don't understand why I was addicted to it.Maybe I thought tidying up should be a very tiresome job,so it requires lots of thinking and much enege and efforts,and requires delicate classification,so that stuffs can accurately achieve the purpose of classification and placement.
试想其中BUG还不少。整理是需要精力体力,但不是用来无穷无尽的思考累死自己,为了一个小物品耗尽心血,那不叫整理,那叫整人。我们的物品真能实现360度无死角分类吗?不可能。即使实现了60%物品能分类,那能实现精准“分类摆放”吗?不能。如果不能方便实用,那岂不是生活为了分类,而不是分类为了生活了?
Imagine that there still existed many bugs.It takes enege to organize ,but not for endless thinking and exhaustion.Exhaust your heart and soul for a small item ,which is not neatening .In fact,it is mocking the host.Can our items really be categorized?Impossible.Even if 60% stuffs can be categorized,can they be accurately categorized and placed?Impossible.If they can't be used conveniently,isn't life for classification, not classification for life?
电脑可以设置无穷多个目录和子目录,是因为本身的设计已经实现了无论查找哪个目录都能很快找到,人不是机器,在繁忙的工作之余,我们不可能有更多的精力去关注物品的子目录,充其量只有一级分类。书籍一类即可概括教科书、杂志、笔记、工具书、小说等,文件即可包括账单、合同、说明书、收据发票等等。走进超市,心里默念“喜欢的”和“必须的”,基本就不会选太多的物品。日久,不分类也是一种分类,文具,哪里用得着就摆哪里,只要用不着的地方没有它们即可。
Computers can set up infinite directories and subdirectories ,because their own design has been achieved regardless of the audit of a directory can be found very quickly.Man is not a machine,in the busy work,we can't have more energy to pay attention to items' subdirectories,at best, only a level of classification.Books can include textbooks,magazines,notes,reference books and novels.Documents include bills,contracts,instructions,receipts,invoices.Walking into the supermarket,I murmur what I like and what I need ,and I won't choose too many items.Over time,non-classification is also a classification. Staionery can be placed wherever needed,as long as it does't appear wherever not needed.
至此,整理必须要走过分类的路途,分类须粗浅、感性、自如,最终登上“不分类”的彼岸。
So far,sorting out must go through the road of classification,which needs to be shallow,perceptual,free,and ultimately lands on the other side of non-classification.