日语单词中から和ので的区别

から和ので都是补格助词,表示“因为……”的意思,那它们有什么区别吗?这个问题对初学者来说有些困难,即使学了一段时间日语要正确使用这两个词也是不容易的。所以在这里做个简单说明。另外,这2个词的其他容易混淆的用法,也加以简单说明。

一、相同点

1、表示“因为……所以……”,是接续助词,构成主从句的原因状语从句,表示主句的原因。

1)今日は寒いから、セーターを着ます。(因为今天冷,所以穿毛衣。) 2)ここは静かなので、良く勉強ができます。(这里很安静,所以能好好学习。)

2、可以接在敬体句和简体句的后面。

1)今日は寒いですから、セーターを着ます。(同上) 2)ここは静かですので、良く勉強ができます。(同上)

二、不同点

学习从来不是一个人的事情,是要有个相互监督的伙伴,需要学习日语或者有兴趣学习日语的小伙伴可以私信我“学习”就可以免费获取日语资料,一起学习!

三、例句和说明

1、前置用言的活用形:から要求终止形;ので要求连体形。

1)今日は寒いので(から)、外出しません。 2)明日試験があるので(から)、今晩は勉強します。 3)ここは静かなので、勉強に良いです。 4)ここは静かだから、勉強に良いです。 5)私は教師なので、毎日学校に行きます。 6)私は教師だから、毎日学校に行きます。

2、主客观问题:から可以表示客观、主观,所以后面可以接请求、命令、推测等等句子;而ので只表示客观,所以不能接请求、命令、推测的句子。

1)みんな勉強していますから(不能用ので)、静かにして下さい。 2)みんな勉強しているから(不能用ので)、静かにしてくれ。 3)みんな勉強しているから(不能用ので)、誰も行かないでしょう。

3、因果倒置的问题:一般因果关系的句子都是前因后果。但是,用から可以形成前果后因的句子。而用ので就不能形成因果倒置的句子。

1)明日試験があるから、皆は一生懸命勉強しています。 ――皆が一生懸命勉強しているのは、明日試験があるから(不能用ので)です。

2)雨が降っているから、外出は止めます。 ――外出を止めるのは、雨が降っているから(不能用ので)です。

4、语气问题:から比较生硬,而ので比较柔和。因此,中年以上的妇女特别喜欢使用ので,显得柔和和有教养。在这样情况下,对上述2的主客的问题,遵守就比较差,即经常用ので,后面使用请求、命令、推测的句子。

四、其他用法

1、から

1)体言+から,表示“从……”。 明日から夏休みが始まります。(明天开始放暑假。)

2)用言连用形(五段动词音变浊化)+てから,表示“……之后” 勉強をしてからテレビを見ます。(学习之后再看电视。)

2、ので 形式体言の+补格助词で。表示“用……”

1)贈り物ですから、綺麗なので包んでください。(因为是礼品,请用漂亮的包装纸包吧。) 2)暗いからはっきりしたので書きましょう。(因为天黑,用看得清楚的笔写。)

你可能感兴趣的:(日语单词中から和ので的区别)