老友记第四季(第22集)

最糟糕的伴郎

剧情:菲比因为孕晚期激素分泌过多导致情绪失调,姐妹们都害怕和她相处;乔伊和钱德勒争当罗斯的伴郎,乔伊在保管戒指的时候不小心丢了。

1. 

bladder:膀胱,囊状物,气泡

Phoebe:It’s a easier having three babies playing “Bring in’daNoise, Bring in’da f**” on your bladder!

就像三个小孩在你膀胱上跳踢踏舞那样享受呢!

(菲比孕晚期情绪波动比较厉害)


2.

swing波动,摇摆,秋千

Rachel:How are those mood swings coming?

你的情绪波动如何?

(瑞秋询问菲比心情有没有好一点)


3.

Joey:Before you start hanging out wedding rings, and planning bachelor parties, don’t you have to decided who you best man gonna be?

在你托管婚戒和安排单身晚会之前,你难道不应该决定一下你的伴郎吗?

(罗斯本想让钱德勒伴郎,乔伊觉得钱德勒已经当过一次了,这次应该是自己了)


4.

mellow柔和的,圆润的

Ross:Keep it on the mellowside.

温和一点。

(罗斯让乔伊安排单身晚会,并且嘱咐不要太过夸张)


5.

edgy:急躁的,尖锐的,紧张的

Phoebe:I wanted to apologize if I seemed a tad edgy yesterday at my shower.

我要为我在送礼会上坏脾气给你们道歉。

(送礼会上菲比还是情绪失控)


6.

irreplaceable:无可替代的,独一无二的

Chandler:So you might say that the ring is irreplaceable.

所以也就是说你的戒指是独一无二的罗。

(乔伊弄丢了罗斯的婚戒,准备问罗斯这枚戒指的出处,准备自己赔一个)


7.

Ross:Absolutely. It’s been in my family for generations. And every bride who’s worn it has lived a long and happy life.

当然啊,这可是我的传家宝呢,每一个戴上这枚戒指的新娘都会过上幸福的生活。

(罗斯说戒指是他奶奶留给他的,独一无二)


8.

contraction:子宫收缩,紧缩

Phoebe:I think I just had a contraction.

我觉得我宫缩了。

(菲比觉得自己快要生了)


9.

sterilize:消毒,杀菌

Monica:I haven’t sterilized the apartment since the guys moved out.

自从男生搬走之后我还没有消过毒呢。

(菲比宫缩吓坏了姐妹们,莫妮卡生怕菲比在公寓生孩子不卫生)

你可能感兴趣的:(老友记第四季(第22集))