周勇//6.20芒种十五日//忆江南三首·百花吟之格桑花//小满·夏景·夏意(十五)

      题记:六月格桑,怒沁芳香,舞动高原,绽送吉祥。外表花红,枝茎白瓣,中央娇蕊,妙吐丝黄。春回大地,不争艳丽,秋到钟情,野路俏张。天籁之音,歌曲赞美,赏心悦耳,醉可徜徉。

忆江南三首·百花吟之格桑花

其一:忆江南·格桑花

      西藏美,属意格桑花。细数琼英多妩媚,常观雅韵更清华。相伴乐天涯。

其二:忆江南·格桑花

      梅朵艳,叶翠衬芳菲。纵马奔腾歌唱响,吟诗流转韵翔飞。羊草接云归。

注:格桑花,西藏语为梅朵。

其三:忆江南·格桑花

      高原秀,簇簇沁芳香。绰约仙姿心放逸,苦寒荒境品坚强。祥瑞圣灵光。

格桑花的文化内涵———

      格桑花又称格桑梅朵,具体为何种植物存在广泛的争议。在藏语中,“格桑”是“美好时光”或“幸福”的意思,“梅朵”是花的意思,所以格桑花也叫幸福花,长期以来一直寄托着藏族人民期盼幸福吉祥的美好情感。

      西藏自治区高原生物研究所依据民族植物学方法,对格桑梅朵原植物进行过研究探讨。根据相关文献研究及关键人物的访谈,表示大量的藏族影视、歌曲、西藏的期刊杂志上被视为格桑花的秋英(波斯菊)并不是真正的格桑花。从广义上说,“格桑梅朵”极有可能是高原上生命力最顽强的野花的代名词,而从植物学特征上讲菊科紫菀属植物和拉萨至昌都常见的栽培植物翠菊,都符合格桑花的特征[1]。另外在藏区也有如:金露梅、狼毒花、高山杜鹃、雪莲等植物称为格桑花的说法。

传说来源———-

      高僧传说:很久很久以前,藏族地区暴发了一场严重的瘟疫,人们一批批地死去,当地的部落首领想尽一切办法也无法解决。直到有一天,一位来自遥远国度的活佛途经这里,利用当地的一种植物治愈了大家。但为了给百姓医病,这位高僧积劳成疾,不幸仙逝了。由于语言不通,人们对活佛的唯一印象就是他嘴里常说到的“格桑”——用来治病的植物。于是人们就把这位活佛称为“格桑活佛”。此后一切象征希望和幸福的美好事物也被称作“格桑”。从此,草原上最美丽的花则被称为“格桑花”。

      天神传说:“格桑”本来是藏族诸神中掌管人间疾苦和幸福的天神。由于人类的贪婪和无知,肆意滥杀草原上的生灵,激怒了上天,于是上天就派“格桑”天神来人间惩罚人类。“格桑”到人间以后却发现,长期的战争已经使这片大地没有了生机,到处瘟疫肆虐。于是,天神违背了天命,帮助人类战胜瘟疫,给人类以改过自新的机会。人类为了纪念那位拯救他们的天神,便用人间最美丽、最幸福的事物,也就是格桑花来纪念他。

      姐妹传说:好久好久以前,所有的花都是同一个妈妈的女儿,这些女孩都生活在一个大家庭里。格桑花和雪莲花曾经是一对孪生姐妹,后来因各自性格及长大后的目标不一致而分离,雪莲花选择了高高的喜马拉雅山。格桑花在经过一段时间后非常想念雪莲花,便千里迢迢跋涉前往喜马拉雅山,去看雪莲花。格桑花到喜马拉雅的时候,雪莲花已经被冰雪覆盖成了洁白的花状。格桑花很伤心,便变成鲜花陪伴在雪莲花之旁,之后她们永远在一起了。

      蒙古传说:相传元代蒙军入藏,西藏划入中国元朝版图时期,蒙古人把翠菊种子从中国北方带到西藏,从此在西藏生根开花。那个时代是西藏历史上继吐蕃王朝灭亡之后出现的空前盛世,被忽必烈赐为“国师”的八思巴那时缔造了辉煌的萨迦,并成功地使元朝皇室接受了藏传佛教,八思巴成为元朝帝师。蒙古人传播来的翠菊在寺院和很多人家种植盛开,那个时代的人们就把叫“格桑花”。“格桑”在藏语完整地词是“格巴桑布”,“格巴”意为时代、世代,“桑布”就是昌盛的意思,连起来就是“盛世之花”的意思。

                2022.06.20






你可能感兴趣的:(周勇//6.20芒种十五日//忆江南三首·百花吟之格桑花//小满·夏景·夏意(十五))