用阿里云托管服务器怎么托管
Stepping up to a bigger hosting solution is a major step that needs careful consideration. For most companies, the choice narrows to two options: a managed dedicated server or cloud hosting. Both these provide significant computing capabilities including large scale storage, high performance and the ability to run mission critical applications. However, these solutions provide very different environments, each with its advantages and disadvantages. Choosing the right one depends upon the needs of the company.
迈向更大的托管解决方案是需要认真考虑的重要一步。 对于大多数公司而言,选择范围缩小为两个选项:托管专用服务器或云托管。 两者都提供了重要的计算功能,包括大规模存储,高性能以及运行关键任务应用程序的能力。 但是,这些解决方案提供了截然不同的环境,每种环境都有其优点和缺点。 选择合适的人选取决于公司的需求。
Both managed servers and cloud hosting offer users a powerful, reliable and comprehensive server environment. They can use the same OS, run the same services and apps, they have similar server administration and use the same control panels. In this respect, there isn’t much to distinguish them. Beyond, this, however, there are a range of differences which can make each one more useful to a business than the other.
受管服务器和云托管都为用户提供了强大,可靠和全面的服务器环境。 他们可以使用相同的操作系统,运行相同的服务和应用程序,具有类似的服务器管理功能并使用相同的控制面板。 在这方面,没有太多区别它们。 但是,除此之外,还有一系列差异可以使每个企业对企业更有用。
The principal difference between cloud hosting and a managed server is that the cloud server you’ll be hosted on is a virtual machine whereas a managed server is a physical one. While the cloud server needs a highly powerful physical server to be run on, specialised software creates an environment where the physical machine and the virtual server remain independent. This means it is possible to run a number of virtual servers on one physical machine, as with a VPN or run a virtual server across different machines. A typical cloud platform will consist of lots of physical servers, each hosting a number of virtual ones.
云托管和托管服务器之间的主要区别在于,将要托管的云服务器是一台虚拟机,而托管服务器是一台物理服务器。 尽管云服务器需要运行功能强大的物理服务器,但专用软件会创建一个环境,使物理机和虚拟服务器保持独立。 这意味着可以像使用VPN一样在一台物理计算机上运行许多虚拟服务器,也可以跨不同的计算机运行虚拟服务器。 一个典型的云平台将由许多物理服务器组成,每个物理服务器托管许多虚拟服务器。
An important benefit of virtualisation is that cloud servers can be moved across machines. If there is a hardware failure, the virtual server can be moved to another physical machine and continue running – without downtime. Even if an entire datacentre goes offline, it can be moved to another one. This is why some web hosts are now able to offer 100% uptime guaranteed by SLAs.
虚拟化的一个重要好处是云服务器可以在机器之间移动。 如果发生硬件故障,则可以将虚拟服务器移至另一台物理机上并继续运行,而无需停机。 即使整个数据中心脱机,也可以将其移动到另一个数据中心。 这就是为什么某些Web主机现在能够提供SLA保证的100%正常运行时间的原因。
One of the key advantages of a virtual environment is that servers can be operated like software. If a new virtual server is needed, it can be created and deployed very quickly and can be given additional computing resources, such as storage space and RAM, whenever it is needed. This gives cloud the upper hand over managed servers when it comes to creating a on-demand, self-service system.
虚拟环境的主要优势之一是服务器可以像软件一样进行操作。 如果需要新的虚拟服务器,则可以非常快速地创建和部署该虚拟服务器,并在需要时可以为其提供其他计算资源,例如存储空间和RAM。 在创建按需自助服务系统时,这使云成为管理服务器的上风。
Another advantage of cloud hosting is its scalability. Businesses who need more computing resources can have them instantly, enabling them to deal with unexpected web traffic spikes, big data analysis without delay. This means cloud users are never going to be in a position where the demands on resources outstrip its capabilities, ensuring that critical applications and important operations are always available.
云托管的另一个优势是其可扩展性。 需要更多计算资源的企业可以立即拥有它们,从而使他们能够应对突发的Web流量激增,大数据分析,而不会拖延。 这意味着云用户永远不会对资源的需求超过其能力,从而确保关键应用程序和重要操作始终可用。
There are financial rewards for moving to a cloud environment, too, as cloud hosting can be much less expensive than using a managed server. The instantly available virtual server has no hardware set up costs and, as cloud is charged for on a pay-as-you-go basis, you only pay for the resources you need. If you need to scale up temporarily, there’s no requirement to upgrade your package or buy an extra server, you just pay extra for the additional resources you used.
迁移到云环境也有经济上的回报,因为云托管可以比使用托管服务器便宜得多。 即时可用的虚拟服务器没有硬件设置成本,并且由于云是按使用量付费的方式收费,因此您只需为所需的资源付费。 如果您需要暂时扩大规模,而无需升级软件包或购买额外的服务器,则只需为使用的额外资源支付额外费用。
Cloud also has advantages from a management perspective. While you will want to manage your own applications and environment, the physical hardware, virtualisation software, operating system and security are all maintained by the service provider.
从管理角度来看,云还具有优势。 尽管您将要管理自己的应用程序和环境,但是物理硬件,虚拟化软件,操作系统和安全性都由服务提供商维护。
A managed server is physical computer which means that all the resources it is equipped with are solely for your use. One of the reasons they take longer to deploy than a cloud server, is that customers have the ability to pick and choose the right hardware configuration. You get to choose the CPU model, the number of cores, the RAM and the type (SSD or HDD) and size of the hard drive. This ability to control the configuration of your machine is why they are known as dedicated servers – everything about them is dedicated to fulfilling your needs.
受管服务器是物理计算机,这意味着它配备的所有资源仅供您使用。 他们需要比云服务器更长的时间来部署的原因之一是客户能够选择正确的硬件配置。 您可以选择CPU型号,内核数,RAM以及硬盘驱动器的类型(SSD或HDD)和大小。 这种控制机器配置的能力就是为什么它们被称为专用服务器的原因-有关它们的所有信息都致力于满足您的需求。
For this reason, a managed server can be more powerful than cloud servers. They are able, for example, to deliver better compute and IO performance, especially if the server uses multiple high-speed CPUs, an SSD hard drive and large DDR4 RAM. If you need even greater capacity, this can be achieved by clustering a number of managed servers.
因此,受管服务器可以比云服务器更强大。 例如,它们能够提供更好的计算和IO性能,尤其是在服务器使用多个高速CPU,SSD硬盘驱动器和大DDR4 RAM的情况下。 如果您需要更大的容量,则可以通过群集多个受管服务器来实现。
Financially, dedicated servers can be more expensive than cloud hosting, as payment is required for all the dedicated resources. However, as a managed service, hardware maintenance, OS updating and patching come with the package. With some providers you’ll also get a 100% uptime guarantee, which makes it ideal for running critical apps.
从财务上讲,专用服务器可能比云托管更昂贵,因为所有专用资源都需要付费。 但是,作为一项托管服务,该软件包随附了硬件维护,操作系统更新和修补程序。 与某些提供商一起,您还将获得100%的正常运行时间保证,这使其非常适合运行关键应用程序。
Managed servers have a wide range of uses, for example, hosting large, busy websites, databases and web applications. They are also used by organisations that store sensitive data and need to comply with stringent regulations. Unlike cloud hosting, a managed server is not part of network where hardware is shared by different users. This isolation makes it more secure for the storage of sensitive data.
托管服务器具有广泛的用途,例如,托管大型,繁忙的网站,数据库和Web应用程序。 存储敏感数据并需要遵守严格法规的组织也使用它们。 与云托管不同,受管服务器不是网络的一部分,不同用户共享硬件。 这种隔离使它更安全地存储敏感数据。
Managed servers and cloud hosting both provide the resources needed to run large websites and critical applications. Cloud servers are quicker to deploy, less expensive to operate and easier to scale up. Managed servers are built to specification, highly powerful and offer increased security. Both offer high availability.
受管服务器和云托管都提供了运行大型网站和关键应用程序所需的资源。 云服务器部署速度更快,运营成本更低,并且易于扩展。 受管服务器是按规范构建的,功能强大且提供更高的安全性。 两者都提供高可用性。
If you are considering cloud hosting or a managed server and need help in deciding which is right for you, call us on 0800 862 0380 and we’ll be happy to advise.
如果您正在考虑使用云托管或受管服务器,并且需要帮助来确定哪种方法适合您,请致电0800 862 0380与我们联系,我们将很乐意为您提供建议。
翻译自: https://www.eukhost.com/blog/webhosting/managed-server-vs-cloud-hosting-choosing-the-right-option/
用阿里云托管服务器怎么托管