狮子和山羊(The Lion and the Goat)

the animals of the forest were suffering from heat on a hot summer’s day. There was no water anywhere!

在炎热的夏天,森林里的动物正在遭受酷暑。任何地方都没有水!

A Lion and a Goat were in search of water. Both of them reached a pond at the same time to quench their thirst.

狮子和山羊正在寻找水。他们两人同时到达一个池塘解渴。

The Lion said to the Goat, “I came to the pond first, so I will drink water, first.” The Goat said the same thing and they both started to quarrel.

狮子对山羊说:“我先来到池塘,所以我先喝水。”山羊说同样的话,他们俩都开始吵架。

A flock of Vultures was flying above the pond. They were waiting for the fight to end, so that they could feast on the loser.

一群秃鹫在池塘上空飞行。他们正在等待战斗结束,这样他们就可以为失败者大饱口福。

The Lion and the Goat fought for some time. None of them gave up. After a while, they stopped to take breath and noticed two Vultures on a rock. They heard them talking to each other,

狮子和山羊打了一段时间。他们都没有放弃。过了一会儿,他们停下来呼吸,注意到岩石上有两只秃鹫。他们听到他们互相交谈,

"The Lion and the Goat will fight and die. We will theneat them. "

“狮子和山羊会战斗并死去。我们会把它们结合起来。”

The Goat said to the Lion, "Let us not fight,

anymore, Mighty Lion! It is better to become friends and drink water, than fight and become food for the Vultures." The Lion agreed.

山羊对狮子说:“让我们不再战斗,强大的狮子!最好是成为朋友和喝水,而不是为秃鹰而战斗并成为食物。”狮子同意了。

In times of need, talking to enemies can get you out of the problem.

在需要的时候,与敌人交谈可以让你摆脱困境。

你可能感兴趣的:(狮子和山羊(The Lion and the Goat))