D4-0720-阿凡提

D4

D4-0720-阿凡提

The heart stops pumping blood; the person stops breathing.

ðə  hɑrt  stɑps  ˈpʌmŋ  blʌd ;  ðə  ˈpɜrsən stɑps ˈbriðɪŋ

/ŋ/

舌后抬起抵住软腭,舌前部放松,发音时气流从鼻腔泄出,振动声带

/m/

重点在于双唇闭拢,气流从鼻腔泄出,软腭下垂,振动声带

/n/

舌尖紧贴上齿龈,形成阻碍,气流从鼻腔泄出发出声音,振动声带

/n/出现在音节结尾出哟略为延长,以防被吞没,ten/ten/错发成/te/

英语是形状合,句型是严谨的,主谓宾逻辑是严谨的;中文是意合,更注重意境的表达,主谓宾未必全部表现。

朗读时,先注意发音,再注意语调

https://www.google.com.hk/

https://www.google.com.ncr/

感受:

越来越体会到“一旦松懈,万劫不复”这句话了,松懈不一定是前功尽弃,但是要重新来过,这是个很耗费时间和心力的过程,比如新概念朗读松懈了几天,一旦要补卡就会越补越多,甚至要计算补得是哪一天的?要补到哪一课才赶上进度;读书笔记没有做到每天好好写,统计数字的时候就要花很多时间去整理……身体没有好的惯化之前,没有形成好的第一反应之前,不能松懈。

最近重新听2月成长课,mark一句话“参与是行动的变量”。

(这是昨天写好的,但太困了,没有编辑)



你可能感兴趣的:(D4-0720-阿凡提)