6.试译艾米莉·狄金森诗选第一部分生活

6.

    If I can stop one heart from breaking,

    I shall not live in vain;

    If I can ease one life the aching,

    Or cool one pain,

    Or help one fainting robin

    Unto his nest again,

    I shall not live in vain.


6.

若我能阻止一颗心破碎,

我就没白活;

若我能减轻一条命受罪,

或平息一个烦恼,

或帮助一只晕倒的知更鸟

回到它的窝,

我就没白活。

你可能感兴趣的:(6.试译艾米莉·狄金森诗选第一部分生活)