写在前面
本文主要记录外刊阅读的个人笔记,只会给出文章的出处链接,不会给出课程中精简过的文本。另外,笔者会尽量覆盖所有的课程。
注:来源处的文章可能要求付费阅读;文章标题可能存在大量省略词汇的现象,甚至有些标题在正式表达中是存在语法错误的,借用到写作中时请酌情思考。
Jan 21st, 2018
Natalie Portman astonishes in remarkably intimate portrait -- The Guardian, Sep 13th, 2016 (with The Hollywood Reporter, Sep 7th, 2016)
影视
人物
文化
娜塔莉·波特曼新作来袭 (lectured by 萌C)
(studied on Apr 2nd, 2020, from Official Account and App)
bio-drama n. 传记剧情电影
overpowering adj. 压倒性的,令人窒息的;强烈的,逼人的
docile /ˈdɑːsl/ adj. 温柔的,温顺的,易控的
affectation n. 做作 affection n. 钟爱,慈爱
crimson n. 深红
pantyhose n. 连裤袜
get the better of (嫉妒、好奇心、愤怒等感情) 使 ... 不能自制;(在比赛、打斗或争论中) 占上风,战胜,打败 (近义: get the best of)
Jan 22nd, 2018
Stricken tanker leaves large oil slick in East China Sea -- Reuters, Jan 15th, 2018 (with The Wall Street Journal, Jan 15th, 2018)
社会
自然
东海游轮沉没,引发生态担忧 (lectured by 雪梨)
(studied on Apr 14th, 2020, from App)
stricken adj. 受严重侵害的,遭受重创的
tanker n. 油轮;油槽车,罐车
slick n. 浮油 adj. 熟练自如的,娴熟的;油滑的,华而不实的 v. 使 (头发) 平整光溜
Bangladeshi /ˌbæŋɡləˈdeʃi/ n. 孟加拉人 adj. 孟加拉的 Bangladesh n. 孟加拉国 (亚洲国家)
perish v. (因恶劣条件或事故) 死亡,夭折,遇难;消失,湮灭
spill n. 洒出,溢出,泼出,泄漏 (的量) v. (使) 洒出,溢出,泼出,涌出
tonne n. 公吨 (即 metric ton)
porpoise n. 鼠海豚
condensate n. 冷凝液;凝缩物,浓缩物 adj. 凝缩的,浓缩的
- tonne 经常被缩写成 ton,但要注意 ton 在英美有不同的定义:1 tonne = 1000 kg,1 ton (UK) = 2240 lb ≈ 1016.0469 kg,1 ton (US) = 2000 lb ≈ 907.18474 kg。
Jan 23rd, 2018
2018 will be Xiaomi's coming-of-age year with the tech world's biggest ever IPO -- Forbes, Jan 1st, 2018
商业
科技
小米计划上市,雷军有望成为新首富 (lectured by Ray)
(studied on Apr 11th, 2020, from App)
coming-of-age adj. 成年之时的;到了重要阶段的
eye-watering adj. 非常的,极大的,难以想象的;惨不忍睹的,令人痛苦的
funding round n. (一轮) 融资
savvy adj. 精明的,聪慧的,有真才实学的 n. 洞察力,见解,悟性;实际知识
ammunition /ˌæmjuˈnɪʃn/ n. 弹药,军火;(可用于争辩的) 论据,信息,事实
- flash sales 指快闪销售,主要是利用品牌的热点和当下的潮点,以商业展的形式进行临时性售卖。
- 一般观点类文章的结构如下:
- 介绍:介绍清楚观点,概括提出观点的起因;
- 支撑:阐述作者观点正确的原因,占主要篇幅;
- 反驳:为读者提供全面且客观的观点,增加作者观点的真实性 (非常重要);
- 总结:总结全文。
Jan 24th, 2018
Gucci going fur-free in 2018 -- Fox News, Oct 12th, 2017
商业
生活
又一家奢侈品牌 Gucci 对皮草说不 (lectured by 毛西)
(studied on Apr 2nd, 2020, from App)
runway n. 飞机跑道;时装表演台道,T 台
be set to 开始做
game-changer n. 格局颠覆者
be in good company 满足 ... 条件的大有人在
crusade n. (为理想或信念而奋斗的) 运动;十字军东征
capitalize on 从中获利
proceeds n. (从事某种活动或变卖财务的) 收入
humane adj. (尤指对待受苦者) 善良的,仁慈的,人道的
Jan 25th, 2018
Better late than never -- BBC, Feb 9th, 2017
生活
职场
迟到怎么办?当然是选择原谅 (lectured by Ray)
(studied on Apr 2nd, 2020, from App)
unpunctual adj. 不守时的
penchant n. 倾向;嗜好
sub-par adj. 低于标准杆的
Better A than B. A 总比 B 好。
Jan 26th, 2018
Chocolate is going extinct, but scientists have a wild plan to save it -- Yahoo News, Jan 3rd, 2018 (with New York Post, Jan 2nd, 2018 and Snopes, Jan 2nd, 2018)
生活
自然
科技
拿什么来拯救你?我亲爱的巧克力 (lectured by 雪梨)
(studied on Apr 2nd, 2020, from App)
sheer adj. (用于强调) 纯粹的,极致的;陡峭的
cacao /kəˈkaʊ/ n. 可可豆,可可树
fiend /fiːnd/ n. 对 ... 有嗜好的人;恶魔般的人,残忍的人
confectionary adj. 糖果的 n. 糖果,糖果店
pod n. 豆荚
pulp n. 果肉,髓;纸浆,浆状物 v. 将 ... 捣成浆
- 世界自然保护联盟评定的物种濒危等级:
- 灭绝:Extinct (EX, 物种灭绝),Extinct in the wild (EW, 野外灭绝);
- 受威胁:Critically endangered (CR, 极危),Endangered (EN, 濒危),Vulnerable (VU, 易危);
- 低危:Near threatened (NT, 低危),Least concern (LC, 无危),Data Deficient (DD, 数据缺乏),Not evaluated (NE, 未评估)。
Jan 27th, 2018
Fire and Fury: Election Day --- Fire and Fury, Jan 5th, 2018
人物
《火与怒》:论如何惹恼美国总统 (lectured by 毛西)
(studied on Apr 2nd, 2020, from App)
martyr n. 殉难者;烈士
crooked adj. 歪的,弯曲的;(非正式) 不诚实的;狡诈的
inconspicuously adv. 难以察觉地
solemn adj. 郑重的
not unamused adj. 饶有兴趣的
befuddled adj. 迷惑的
morph into 逐渐变成
- lunching 和 lunch 相比,前者更强调午饭的正式、隆重与豪华。
Jan 28th, 2018
Oscars predictions 2018 -- CNN, Jan 22nd, 2018
影视
文化
2018奥斯卡大预测 (lectured by 萌C)
(studied on Apr 2nd, 2020, from App)
come down to (问题、决定等) 归结为,取决于
mentality n. 心态
coalesce n. 汇聚,汇合
pole position n. 主导地位
handicap n. 生理缺陷,障碍,不利条件
have a foot in 与 ... 有联系
Jan 29th, 2018
North and South Korean teams to march together in Winter Olympics -- Bloomberg, Jan 20th, 2018
世界
社会
朝韩冬奥会罕见携手 (lectured by 毛西)
(studied on Apr 3rd, 2020, from App)
reconciliation /ˌrekənsɪliˈeɪʃn/ n. 和解,重修于好;调和,和谐一致
mounting adj. 增加的,加剧的
banner n. 广告横幅,游行横幅;主张,原则,信仰
hail v. 呼喊,打招呼;下冰雹 n. 冰雹 hail a taxi 打车
sovereign /ˈsɑːvrɪn/ n. 君主,元首,最高统治者;金镑 (旧时英国货币) adj. 有独立主权的;至高无上的
- amid 和 amidst 通常指在抽象或不可分割的整体当中,among 和 amongst 则通常指在可以划分的整体中。
Jan 30th, 2018
Why you shouldn't try to be a morning person? -- BBC, Nov 14th, 2017 (with modification)
生活
早起才能做人生赢家? (lectured by Ray)
(studied on Apr 3rd, 2020, from App)
agreeable adj. 欣然同意的,合适的;令人愉悦的,宜人的,惬意的,和蔼可亲的
well-being n. 幸福;平安健康
- 当一句话中有两个独立性从句,而且后者对前者起到补充、展示、拓展、改述时,这两个从句便可以用冒号连接。
- n. + material 可以表示 "当 ... 的料",例如 presidential material (当总统的料), marriage material (结婚对象)。
Jan 31st, 2018
Spitting image: Google's art app -- The Economist Espresso, Jan 20th, 2018
文化
科技
生活
谷歌黑科技让你与名画“撞脸” (lectured by 雪梨)
(studied on Apr 3rd, 2020, from App)
spitting image 相貌酷似的人 spit v. 吐痰,吐口水
take to sb./sth. 开始喜欢上某人/某事;开始从事某事;采取某种措施
infuriated adj. 被激怒的,感到愤怒的
bombard v. 用炮弹轰炸;连珠炮般大肆抨击
Feb 1st, 2018
UK has a Minister of Loneliness: This is how bad loneliness has gotten -- Forbes, Jan 21st, 2018
人物
社会
世界
英国人民寂寞冷,孤独大臣来帮忙 (lectured by 毛西)
(studied on Apr 3rd, 2020, from App)
inaugural /ɪˈnɔːɡjərəl/ adj. 首次的,初始的;开幕的,就任的,就职的 inaugural speech/address 就职演说
spearhead n. 先锋,先头部队 v. 领导行动,带头做 (take a lead to do sth.)
initiative n. 新措施,法案,倡议;主动性,主动权
address v. 对付,处理,设法解决;致函;致辞,演说;冠以称呼 n. 地址;致辞,谈吐
dedicated adj. 献身当中的;尽心尽力的,尽职尽责的,专注的;专门的,专用的
for the worse 恶化,变得更糟
Feb 2nd, 2018
The rich, the poor, and the wealth between them -- BBC, Jan 22nd, 2018
商业
贫富悬殊不断扩大?智库专家发表见解 (lectured by Ray)
(studied on Apr 4th, 2020, from App)
calculated adj. 精于算计的;蓄意的,精心谋划的
Feb 3rd, 2018
The Attention Merchants -- The New York Times, Nov 3rd, 2016
生活
科技
互联网时代,你的注意力都去哪了? (lectured by 雪梨)
(studied on Apr 4th, 2020, from App and Official Account)
exploitation /ˌeksplɔɪˈteɪʃn/ n. 剥削,压榨;开发 exploration /ˌekspləˈreɪʃn/ n. 勘查,探测
propaganda /ˌprɑːpəˈɡændə/ n. 政府或政党为影响民意而进行的宣传
chart v. 记录,跟踪 (变化、进展等);绘制 (图表),制订 (计划) n. 图表,海图
not least of which 非常重要的一点是
implore v. 恳求,乞求
custody /ˈkʌstədi/ n. 监护;保管;(尤指候审时的) 扣押
Feb 4th, 2018
Hugh Jackman puts on a show in cheesy, charming musical: The Greatest Showman -- The Guardian, Dec 20th, 2017
影视
狼叔出演歌舞片,化身巨星一展歌喉 (lectured by 萌C)
(studied on Apr 4th, 2020, from App)
cheesy adj. 俗套的
musical adj. 音乐的 n. 音乐剧
euphoric /juːˈfɔːrɪk/ adj. 兴高采烈的 euphoria n. (通常指持续时间短的) 狂喜
heft n. 重量,势力;影响力,重要性,能力 v. 举起,抬起,抱起;掂重量
chops n. (演奏、唱歌的) 功底 pl. 嘴唇 chop v. 切,剁,砍,劈 n. 猪(或羊等) 排;切,剁,砍,劈
pizzazz /pɪˈzæz/ n. 气场 (an attractive combination of vitality and glamour)
- Moulin Rouge 指《红磨坊》,一部美、澳合拍的歌舞片,2001 年上映。
Feb 5th, 2018
Get your stuff and go: Amazon opens store with no cashiers -- AP News, Jan 23rd, 2018
商业
科技
社恐福音?亚马逊无人店正式开张 (lectured by 毛西)
(studied on Apr 4th, 2020, from App)
cash register n. 收银机
turnstile /ˈtɜːrnstaɪl/ n. (尤指需付费通过的) 旋转栅门,闸机
cart n. 手推小车,购物车;二轮或四轮的运货马车 v. (尤指费力地) 运送,搬运
thwart /θwɔːrt/ v. 反对,阻挠,使 ... 感到挫败
- see 的用法:
- 查看,观察 (e.g. you can't see colors at night; hold it up so that we can see it);
- 理解,领会 (e.g. this is how Amazon sees the future of store shopping; I don't see the point in it; I think I see what you mean);
- 是 ... 的 (时间或背景) (e.g. the 1970s saw the beginning of a technological revolution)。
Feb 6th, 2018
How rap became the sound of mainstream -- Time, Jan 25th, 2018
影视
文化
美国有嘻哈,Freestyle 如何“霸榜” 2017 (lectured by 毛西)
(studied on Apr 6th, 2020, from App)
nab v. 抢夺,猛然抓住;(非正式) 逮捕 (罪犯)
chart n. (每周唱片销量) 排行榜;图表,海图 v. 记录,跟踪 (变化、进展等);绘制 (图表),制订 (计划)
incorporate v. 包含,吸收,使 ... 并入,将 ... 包括在内;组成公司 adj. 合并的;一体化的,组成公司的
apt adj. 恰当的,合适的;有 ... 倾向的;聪明的,有天赋的,灵敏的 be apt to do sth. 倾向于做某事;易于做某事 be apt at (doing) sth. 善于做某事
Feb 7th, 2018
Ikea has changed the way we think about furniture -- Washington Post, Jan 28th, 2018
商业
生活
宜家:一个让人逛了就想结婚的地方 (lectured by Ray)
(studied on Apr 6th, 2020, from App)
give rise to 引起,导致,使产生
sleek adj. 流线型的,造型优美的;(尤指富豪) 时髦阔气的;(尤指头发) 油光锃亮的;(尤指人) 健壮的
outfit v. 配备,提供装备 n. 全套服装
- flat-pack 指平板式包装,一般指家具在运输时是一个个组件,需要买家自己组装。flat-pack 是宜家的核心经营策略之一。
Feb 8th, 2018
Tennis: more glory beckons for ageless Federer -- CNN, Jan 28th, 2018 (with The Guardian, Jan 29th, 2018 and ABS-CBN News, Jan 27th, 2018)
人物
36岁费德勒续写“不老传奇” (lectured by 雪梨)
(studied on Apr 6th, 2020, from App)
beckon v. 召唤;吸引,诱惑;(对 ...) 招手,(对 ...) 点头 beckoning adj. 令人心动的
gripping adj. 扣人心弦的,引人入胜的,激动人心的 grip v. 紧握;对 ... 产生强烈的影响,吸引 ... 的注意,使感兴趣,使激动 n. 紧握;对 ... 的控制,影响力
defy v. 蔑视;违抗,反抗
attrition n. 磨损;(尤指给敌人造成的) 削弱,损耗;(学生或雇员的) 人员减少 attrition rate n. 损耗率;退学率
fall by the wayside 半途而废;因失败而放弃 back on track 重回正轨
grand slam n. (体育) 大满贯
elude v. 避开,躲避;使无法得到,使无法达到;使不记得,使不理解
incentive n. 刺激,激励
pay tribute to 表达敬意
per se adv. 本身,就其本身而言;本质上
Feb 9th, 2018
Frog's journey goes viral for city's young people -- The New York Times, Jan 26th, 2018 (with EJ Insight, Jan 29th, 2018 and Shine, Jan 24th, 2018)
商业
生活
科技
这是一只刷爆朋友圈的青蛙 (lectured by 雪梨)
(studied on Apr 14th, 2020, from App)
clover n. 三叶草,苜蓿 a four-leaved clover 四叶草 live in clover 生活优裕,过安逸奢侈的生活
prop n. 道具;支撑物,支柱 v. 支撑
tranquility n. 宁静,平静
rear v. 饲养,养育,抚养;(马等动物) 用后腿直立 n. 后部,尾部;臀部 adj. 后部的
homophone n. 同音异形异义词
Feb 10th, 2018
Chinese media enthuse about arrival of Theresa May -- BBC, Jan 31st, 2018 (with BBC, Jan 30th, 2018)
人物
世界
社会
英国首相访华,武汉人民请她吃热干面? (lectured by 萌C)
(studied on Apr 14th, 2020, from App)
enthuse about sth. 兴奋地谈论某事 enthuse over sth. 对某事极为热心
Theresa /tə'ri:sə/ n. (女子名) 特蕾莎
embark v. 着手进行,开始从事;(使) 登上 (船、飞机等)
endure v. 持续,延续;忍耐,容忍,承受
- sino 是希腊语中表示中国的称谓,在英语中可以表示 “中国、东方” 的意思,但这几个字母不能单独成词,只能作为前缀使用,例如表达国家间关系时可以用 Sino-US, Sino-UK 等词。
后记
- 本文包含第一期的 21 天内容,随后因当年春节休假而停更 11 天 (180211-180221)。
- 180125 的文章来源里整篇文章的基调是 “正视迟到,缓解压力,改正迟到”,但课程中改成了 “正视迟到,接受迟到”。
- 180127 的文章来源于出版书籍,本文中给出的链接是网络上流传的电子书版。如若链接涉嫌侵权,笔者可能随时取消对其的引用。