When we two parted---依依两相别

When we two parted

by George Gordon Byron

When we two parted

In silence and tears,

Half broken-hearted

To sever for years,

Pale grew thy cheek and cold,

Colder thy kiss;

Truly that hour foretold

Sorrow to this!

The dew of the morning

Sunk chill on my brow-

It felt like the warning

Of what I feel now.

Thy vows are all broken,

And light is thy fame:

I hear thy name spoken,

And share in its shame.

They name thee before me,

A knell to mine ear;

A shudder comes o’er me-

Why wert thou so dear?

They know not I knew thee

Who knew thee too well:

long, long shall I rue thee,

Too deeply to tell.

In secret we met-

In silence I grieve,

That thy heart could forget,

Thy spirit deceive.

If I should meet thee

After ling year,

How should I greet thee?

With silence and tears.

依依两相别

-----乔治.戈登.拜伦

依依两相别,

默默泪双眼。

肝肠寸寸折,

一别是数年。

音容冷凄然,

香唇更觉寒。

此后怯怯事,

当时已惘然。

晨曦露更冷,

寒风锁眉眼。

早已传悲信,

伤情在眼前。

山盟犹已逝,

艳色街巷间。

闻汝人笑骂,

鞭挞吾心田。

汝之声名恶,

如芒双耳穿。

难抑身心颤,

往昔情致密。

无人知旧欢,

相解甚为深。

如今悔更甚,

道于何人听。

曾乐幽期会,

今只恨无言。

浓情汝已丧,

薄性冷心寒。

他朝如重遇,

相问何所言?

默默泪双眼。 (zoe.he.千泉莲版)​​​

你可能感兴趣的:(When we two parted---依依两相别)