Menial Radiation(贱辐射)

It is well known that modern society is fast and stressful.For many employees, after a period of high-strengh work, it is very profitable to relax and adjust the state of the day for a few days of vacation, whether it is the improvement of efficiency or the physical and mental health of the individual.

Still, most people have no vacation,Each has own reasons --

For some people, they don't want to work hard overtime when they're more tired than going to work. For some people, whose finacial is free, too many holidays are easy to go wrong, and work is a reason for their time. For others, work is a ritual that they enjoy the joy of full heart, the ceremony of the sublimation of life.They are dead tied worthily without holiday.

It is reported that the United States has already overtaken developed countries such as Germany and Japan as the country with the longest working hours, and one of the countries with the lowest number of days of vacation. At the same time, most Americans will also give up some paid holidays, almost no vacation, and more work. There are several reasons why Americans have given up on vacation, including worrying about delaying work, working on their own, and keeping in touch with firms on their own, and so on. The day

Of course, for most people, work, don't think, think about it -- more than the plausible reason, one of the most important reasons is the sense of insecurity in the position,and that appears radioactively.

众所周知,现代社会节奏快、压力大,对于很多上班族来说,在一段时间的高强度工作后,如果可以有几天假期时间用来休息放松,调整状态,这无论是对工作效率的提升还是个人身心的健康都是非常有利的。

尽管如此,大部分人没有休假,各有各的理由——

对有些人来说,休息时比上班还累,于是他们不要假期拼命加班;对有些人来说,财富很自由,假期太多容易出事,上班是他们打发时间的理由;对另些人来说,上班就是他们享受全心投入的快乐,完成生命升华的仪式,不要假期就是累死也值得。

据报道,美国早已超过德国、日本等发达国家成为工作时间最长的国家,也是休假天数最少的国家之一。同时,大部分美国人还会放弃部分带薪假期,几乎不怎么休假,进而承担更多的工作。有调查显示,美国人放弃休假有几个原因,包括担心拖延工作进度、关键的工作任务只能靠自己完成和需要随时与公司保持联系等等。

当然,对大部分人而言,工作,啥都别想,多想无益。比起上面貌似合理的理由,一个至关重要的原因在于职位的不安全感。而这种不安全感呈现放射状。

你可能感兴趣的:(Menial Radiation(贱辐射))