早起晨读-第27天-2018-08-12

今天早上7点有笔译小组组长的分享,我居然忘记了这事儿没有听。等我想起来这事儿的时候已经分享结束。-_-!!!

今天主要任务是把这一周练习的句子第15-28句进行了复习,因为这一周练习的句子比较多,而相对练习时间又未增加,所以相对来说后面的句子练习时长不足,整体熟练度比较差。
今天练习主要也是对着音标读,先跟着示范音读,体会语音语调,重音连读等。熟练之后再自己读,尽量让自己语气自然而接近示范音的腔调。虽然练习了近一个月,包括之前两次也参加了,还是发现"良好的英文腔调"是不容易做到的,仅靠这一个月的练习是不够的。想起自己之前学新一,虽然也有示范音,但每次读或背也没有刻意去学示范音的腔调,都是按自己的语气来读或背。现在想来,要想让自己的发音“地道”,这种模仿是必须的,否则永远是“中式英语腔”。同样一句话,美国人说话的旋律起伏和中国人是不一样的。即使文字起源相同,日本人说中国话的腔调跟我们也是不一样的。就我们国内来说,南北方人说普通话的口音差异也是很大的。所有普通话说得好的人(特别是南方人)也是要进行刻意练习才能克服掉乡音问题(如果一个人说普通话听不出来是哪里人那就相当厉害了)。所以,如果我们不努力刻意模仿英美人说话的那种腔调,那我们说出带有乡音的英语就不足为奇了。
解决英语口语发音问题就是努力让自己的音标发准确,然后在说句子时的腔调尽量接近英美人。——练习英语口语这么久,今天算是彻底想通这一点了!
当然,说普通话或说英语带口音并不是影响沟通交流的主要原因。“听说读写”中“说”不仅仅指标准的发音和腔调,还需要自身知识储备和沟通表达能力等。

你可能感兴趣的:(早起晨读-第27天-2018-08-12)