写在前面的话
在来巴西之前,在国内接受了几个月的葡萄牙语培训,刚学一个月的时候,写下了这个小短文,现在看来,还是蛮有趣的。这里作了些补充,对葡萄牙语感兴趣的朋友可以了解一下。后续,还会不断补充一些有趣的巴西文化和葡萄牙语小知识哦。
注意,葡萄牙语分葡葡和巴葡,也就是葡萄牙的葡萄牙语和巴西的葡萄牙语,有点绕。不过,区别还是蛮大的,这里说的都是巴葡哦。
正文
一转眼,学习葡萄牙语一个月了,课程安排很紧凑,也很充实。两周前,巴西同事来国内访问时,我还只学会了葡语的ABC,对话时只能说一句早上好(Bom dia!)。现在,应该已经可以对话几分钟了吧。
现在,嘿嘿,如果现在是2018年1月21日的话,我已经可以自己出去游玩没压力了。
对了,现在,见到巴西同事,他们有些人会说“早上好!”,我会说“Bom dia”。毕竟是中资企业嘛,他们也得入乡随俗不是。
01 名字和身份证
我的葡语名字是Gabriel,中文应该是加布里埃尔,英超阿森纳俱乐部有个后卫就是叫这个名字。虽然不如Ronaldo(大名鼎鼎的罗纳尔多,其实念“好纳尔杜”)那么如雷贯耳,不过也挺特别的。
后来查了查,Gabriel的含义是“天使”,没想到随便选的名字还不错!而且,英语也有这个词,只是读音不太一样,一箭双雕,太适合我这种懒人用了!
来了巴西,发现有无数的Gabriel和无数的Ronaldo……不过好处就是,同事感觉很亲切,而且很快可以叫出我的名字。所以,如果你要来巴西,或者和巴西人合作的话,最好取个好听而且常用的葡萄牙语名字吧。
来巴西工作需要先办理当地临时身份证,因为正式身份证要两个月……发现,上面都必须有父母的姓名。仔细一想,应该是这边重名率太高了,所以不得不这样吧。
这里,不得不吐槽一下巴西人的办事能力。我们四个人去办,每个人的都弄了至少两次才办好。第一次印出来的,都有这样那样的错误,要么是父母名字错了,要么是生日错了......如果你也要来巴西,一定要自己多长个心眼呀!
02 发音
因为之前有英语基础,所以学习起来会轻松一些。葡萄牙语属于拉丁语系,英语是吗?嘿嘿,其实不是。英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支;而拉丁语属于印欧语系意大利语族。复杂吧,其实我也不懂,刚刚百度的。
不过,两种语言还是很像的,看了下面你就会明白,这里先说说发音吧。
葡语很多单词和英语长得一样或者很像,但读起来很不一样。比如医院也是hospital,读起来是/ɔsbi'dau/;再比如巧克力也是chocolate,读起来是/ʃɔgu'latʃi/。
还有很多词,只是后面的后缀不同,比如英语里“功能”是function,葡萄牙语是função,而且这两个后缀的发音还很接近。再比如英语里面“正常地”是normally,葡萄牙语是normalmente。
有些单词则完全不一样,这种就只能死记硬背了,比如停车场是estacionamento,所以,在巴西看到写着"E"的牌子才是停车场。
葡萄牙语有一定的发音规则,但比英语的发音规则简单,掌握之后,基本随便见到一个词都可以念出来。
03 男女有别
普通应用中的名词和形容词居然分阴阳性,也就是分男女。
首先,男人和女人的名字是不同的。我的名字是Gabriel,还有一个女性名叫做Gabriela。再比如Fernando是男性名字,Fernanda就是女性名字。另外,男人和女人用的有些词居然也是不同的。男人说谢谢是obrigado,女人则说obrigada。
这里,你可能发现了一个小规则,那就是很多阳性的是o结尾,阴性的是a结尾。恭喜你!拯救世界和平就看你了!我这里有葡语秘籍要不要?
其次,国家也分男女。比如中国China是阴性的,但是巴西Brasil是阳性的,还有日本Japão也是阳性的。为什么?这里没什么道理,只有默默记住了。
其次,很多物品也分男女。比如房子casa是女的,但是公寓apartamento就是男的。比如电影filme是阳性的,但是音乐música是阴性的。同样的,也没有什么道理......
修饰名词的形容词要跟着名词的阴阳性变化,比如一个帅哥是um(一个) homem(男人) bonito(帅的),一个美女就是uma(一个) mulher(女人) bonita(漂亮的)。
前面写的Bonito游记还记得吗?就是这个单词!所以,在巴西见到美女,你只要会说bonita就行!千穿万穿,马屁不穿!
而且,形容词还会随着名词的单复数变化,比如两个帅哥是dois(两个) homens(男人) bonitos(都帅),两个美女就是duas(一个) mulheres(女人) bonitas(都漂亮)。
04 生日歌
最近去库里蒂巴,住在别人家里,正好赶上一个姐姐过生日。葡萄牙语的生日歌,虽然和英语的生日歌歌词不同,但是节奏是一样的,可能本是同源吧。歌词是这样的:
Parabéns pra você, (祝贺你,)
nessa data querida,(在这个特别的日子里,)
muitas felicidades, (天天快乐,)
muitos anos de vida!(长命百岁!)
想学的找我哦,女朋友生日时候来一首,多带感啊!
05 最难的部分
最复杂的,还有葡萄牙语的动词变位了,这个就超级复杂了。这次先说这么多,想了解更多,等巴西哥下次继续卖瓜吧。
欢迎关注文集《This is Brazil!这就是巴西!》