《道德经》翻译及思考二十

第二十五章

原文:有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天下母。吾不知其名,强字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。

翻译:有一种混合而成的物质,是在天地之前就有的。无声无形,独立永恒,按规则运行而从不停止,是天下万物的根源。我不知道它的名字,勉强给它个称呼叫做道,勉强给它起个名字叫做大。大就是消失了,消失了就是远去了,远去了就是返回原点了。所以道是如此,天有天道,地有地道,王也有王道。宇宙中有四种道,而王也占据了其中一席。人道要效法地道,地道要效法天道,天道要效法道,道效法自然。

思考:万物混沌在老子眼中是世界的初始,也是最终状态。混沌可以分为四种道:道、天、地、王,因为这四种道都是循环往复的平衡,亦是混沌初开后区分万物规律的四种分类。这里面蕴含了老子的一个想法:为什么有王道,而不成为人道?人都是要被统治和约束的才能法地、法天、法自然,而一旦失去统治将会恢复混沌状态。

你可能感兴趣的:(《道德经》翻译及思考二十)