两部经典电影台词赏析,都是我的最爱

hello,我是Vincent老师,一个么得感情的杀手,今天和大家分享两部经典电影中的台词,So now,let's check it out!

第一个,肖申克的救赎

图片发自App


1:That was my first impression of the man.在这里划重点,First impression意思是第一印象,如果在特定场合中谈到过去的事或者人,涉及到个人感受时这个词会非常好用

图片发自App


2:I guess it comes down to a simple choice.在这里划重点,come down to,总结为,归结为,在写作之中,这个词可以用来做文章结尾。

图片发自App


3:I look back on the way I was then.在这里划重点,look back on回顾,回首,这个是在语录之中的较为抽象的词,这里翻译过来是回首往事,回顾过往。

图片发自App


4:No good thing ever dies.这里划重点,No…ever永不,永远不会,和never是一个意思,如果将这句话还原,Good thing never dies.不过,因为电影中是通过书信展示的,所以用这种用法,可以使得写作的艺术性提高。

图片发自App


第二个,当幸福来敲门

图片发自App


1:You got a dream ,you got to protect it.这里划重点,这句话中重点是前半段的dream和后半段的protect it,如果把整句话还原的话就是,You got to protect your dream,但是电影是讲究台词的艺术性,这样说没有那种feel。

图片发自App


2:Was it as easy as it looked?这里划重点,as…as像。。。一样,直接上例句Is basketball as easy as it look like?  No,it isn't.

图片发自App


3:This part of my life,this little part,is called "Happiness"这里划重点,part of…某某东西的一部分,可以是抽象的,可以是具象的,可以是实物的。例句In my opinion,the Diaoyu island is a part of China.

你学会了么?

图片发自App

你可能感兴趣的:(两部经典电影台词赏析,都是我的最爱)