第二十章 独异于人,而贵食母

唯之与阿,相去几何?

善之与恶,相去若何?

人之所畏,不可不畏。

荒兮,其未央哉!

众人熙熙,

如享太牢,如春登台。

我独泊兮,其未兆;

沌沌兮,如婴儿之未孩;

儽儽兮,若无所归。

众人皆有余,而我独若遗。

我愚人之心也哉!

俗人昭昭,我独昏昏。

众人察察,我独闷闷。

澹兮其若海,飂兮若无止。

众人皆有以,而我独顽似鄙。

我独异于人,而贵食母。

译文:

唯诺与呵斥,相差多远?

美好和丑陋,相差多少?

为人们所怕的,也应该有所怕。

其中的道理,渺远而没有尽头。

众人熙熙攘攘,兴高采烈,

如同享受盛宴,如同登上高台赏春,

而我却独自宁静淡泊,无动于衷,没有一丝寻欢作乐的念头。

像婴儿还不会发出嬉笑声。

倦怠闲散的样子,好像浪子不知归家。

众人都富足有余,而我却孑然清贫。

我的心真是愚钝啊!

众人都光彩炫目,唯独我暗淡无光。

众人都精明严肃,唯独我昏沉糊涂。

宁静时深沉如大海,行动时飘逸不止。

众人都有所作为,唯独我愚顽而笨拙。

唯独我与众不同——我重本性,以“道”自守。

你可能感兴趣的:(第二十章 独异于人,而贵食母)