Weekly note 2

这一周的主要阅读的内容是王安石变法,作者花了很大的笔墨来介绍王安石变法的内容以及对于整个宋王朝和普通百姓的影响,以及在这次资本主义尝试过程中三苏的态度和境遇。

总结:没有足够的时间按照进度读完所有内容,阅读速度和词汇量都无法达到要求,阅读的过程中仍然比较纠结个别词汇的意思,希望做精度,所以很容易(Lost in details)下一周的目标是尽量跟上进度,然后选择自己感兴趣的内容进行精度,抓住作者的逻辑和主要想表达的意思。

===============

本周学习到的比较有意思的表达(主要从翻译角度来积累)

王安石变法 experiment in state capitalism

语文学 philology

掌权 come to power/ rise to power

政绩斐然 good administrative record/serve successfully

沽名钓誉 an element of self-advertisement

御宴 imperial dinner

上任 take up post

形容一个人酒量很好 He is a great drinker, his capacity  being 100 cups.

================

向林语堂学习在形容内向和外向的人时,选择哪些形容词

“____” was steady, practical, reserved, and given to few words. 沉稳、实际、拘谨、寡言

"___" was volatile, expansive, loquacious, naive and inclined to disregard the consequences of his action.轻快、开阔、好辩、天真、不顾后果。

你可能感兴趣的:(Weekly note 2)