QT学习笔记(1)—字符编码

1 字符编码概括

1.1 ANSI多字节编码

在最早的时期,计算机只支持英文字符,那时都是用 ASCII(American Standard Code for Information Interchange,美国标准信息交换代码)编码,一个字母或符号只需要一个字节存储。随着计算机的推广应用,越来越多的国家和地区面临本地语言文字如何在计算机里使 用和显示的问题。对于中文 DOS 系统和早期的中文 Windows 系统,大陆制定了国标码 GB2312,台港澳地区则使用了大五码 Big5。微软针对这些本地化字符编码采用的就是用 ANSI(American National Standards Institute,美国国家标准学会)多字节编码方式,系统里的英文和符号就使用单字节的 ASCII(0x00~0x7f),而对于汉字之类的本地化字符编码,就采用 0x80~0xFF 范围内的多个字节来表示,这样既能兼容 ASCII ,又能正常使用本地化语言文字。大陆的国标码发展了好几代,归结如下:

(1)GB2312:1980年发布,收录了7445个字符,包括6763个汉字和682个其它符号。汉字是双字节编码。
(2)GBK:1995年发布,收录了21886个符号,包括21003个汉字和883个其它符号。汉字是双字节编码。简体中文 Windows 目前默认采用这种本地化编码。
(3)GB18030-2000:2000年发布,收录了27533个汉字,汉字分为双字节编码部分和四字节编码部分。
(4)GB18030-2005:2005年发布,收录了70244个汉字,汉字也分为双字节编码部分和四字节编码部分。

1.2 Unicode系列编码

ANSI 多字节编码解决了各种语言文字的本地化使用问题,也有它自己的缺陷:各地制定的编码标准只对自己的语言文字有效,而不同语言文字的编码都是冲突的,因为大家都用 0x80~0xFF 范围字节表示自己的语言文字,而不考虑别的语言文字如何编码,冲突在所难免。比如简体中文(GBK)的文本放到繁体中文(Big5)的操作系统里,就被默认解析成繁体字编 码,两种编码是冲突的,就会显示混乱的繁体字,反过来也一样。

因此国际组织制定了 Unicode 编码,也叫万国码、国际码等,这种字符编码是对全球语言统一分配编码区间,各种语言字符互相不冲突,都可以兼容使用。Unicode 编码从最初的 1.0 ,慢慢发展到今年发布的 8.0,包含的语言文字越来越多。

Unicode 编码系统,可分为编码方式和实现方式两个层次。对于国际组织发布的 Unicode 编码标准,对应的就是编码方式,最常用的是 UCS-2(Universal Character Set 2),采用两字节编码一个字符。当然国际语言文字太多,两字节不够用了,就有四字节编码方式 UCS-4。这个仅仅是标准,而不是实现,在编码实现的过程中,有些考虑兼容旧的单字节 ASCII 编码,有些不考虑兼容性;有些考虑双字节中哪个字节放在前面,哪个字节放在后面的问题,即 BOM(Byte Order Mark,字节顺序标记)的作用。因此诞生了多种国际码的实现方式,统称为 Unicode 转换格式(Unicode Transformation Format,UTF):

(1)UTF-8:灵活的变长编码,对于 ASCII 使用一个字节编码,其他本地化语言文字用多个字节编码,最长可以到 6 个字节编码一个字符。对于汉字,通常是 3 个字

你可能感兴趣的:(QT,QT,编码)