地道英语表达(二)

This style of feedback helps the teacher to focus on positive performance as well as the opportunity to weed through many mistakes an L2 Learner will typically make.

「地道表达」weed through

「词汇记忆」weed是“除草”的意思,through有“贯穿,遍布”的意思,类似于“除草做得比较彻底连根拔起”,所以表示“彻底根除”。

「词汇释义」丢弃,革除

「实用拓展」weed through the old to bring forth the new推陈出新

「例句译文」这种类型的反馈帮助教师关注积极的表现,同时也有机会清除“第二语言学习者通常会犯的”许多错误。

Remember that if students know “Why we are doing this?” then they will be more likely to buy into the activity.

「地道表达」buy into something

「词汇记忆」buy是“买”,into是“入”,“买入”说明你对某事物的认可度比较高(类似于股票基金),延伸一下,用在教学上,就说明你的某一种教学方法或理论能让学生“买你的账”。

「词汇释义」接受某事物,认同某事物

「例句译文」记住,如果学生知道“我们为什么要这样做?”,他们才更有可能认同某项(课堂)活动。

Before you dive into an activity, you may already know lexical items that the students will encounter that they need to learn.

「地道词汇」dive into

「词汇记忆」dive是“潜水”,into是“进入……里面”,“潜进去”说明你对某事物挖得比较深,可延伸为学术上的“钻研”。

「词汇释义」投入,钻研

「例句译文」在你投入到一项活动之前,你可能已经知道学生将会遇到的“需要学习的”词汇。

Some teachers may opt to simply ignore grammar when it comes to language teaching, though this does a great disservice to the students.

「地道词汇」do a great disservice

「词汇记忆」dis-是否定前缀,表示“不”,service是“服务”,“不为……服务”延伸一下就是“别人请你帮忙的时候你帮倒忙”,自然就会“伤害”到别人的利益或其它。

「词汇释义」帮倒忙,伤害

「例句译文」当谈到语言教学时,一些老师可能会选择简单地忽略语法,尽管这对学生有很大的伤害。

「实用拓展」do sb/ sth a great disservice类似于do harm to sb/ sth

你可能感兴趣的:(地道英语表达(二))